Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fausto " (Frans → Engels) :

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de MM. Fausto Solaro del Borgo et Daniel Kelly, qui sont membres du Souverain Conseil de l'Ordre de Malte.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in the gallery of Fausto Solaro del Borgo and Mr. Daniel Kelly, who are members of the Government Council of the Order of Malta.


– (PT) Monsieur le Président, je voudrais débuter mon intervention en exprimant ma tristesse, ainsi que celle de mon groupe à l’annonce du décès de notre collègue, Monsieur Fausto Correia.

– (PT) Mr President, I would like to begin my speech by expressing my own sadness, as well as the sadness felt by my group, on the death of our fellow Member, Fausto Correia.


– (PT) Dans mon intervention d’aujourd’hui, que je fais en mon propre nom et au nom du groupe que je représente au sein de ce Parlement, j’aimerais exprimer ma profonde tristesse à la suite du décès de Fausto Correia.

– (PT) In my speech today, in my own name and on behalf of the Group I represent in this Parliament, I would like to express deep sadness at the passing of Fausto Correia.


− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, et Monsieur le Président, vos comprendrez qu’avant d'évoquer spécifiquement le point de l'ordre du jour qui m'amène ici aujourd'hui, j’aimerais, au nom du gouvernement portugais et de la présidence portugaise du Conseil, vous remercier pour cet hommage amical et chaleureux – tant mérité, selon moi – que vous avez rendu au Dr Fausto Correia, mon concitoyen et membre de ce Parlement, dont le décès est si inopiné.

− (PT) Mr President, ladies and gentlemen, and Mr President, you will understand that, before I refer specifically to the item on the agenda which brought me here today, I should like, on behalf of the Portuguese Government and the Portuguese Presidency of the Council, to thank you for such a warm and friendly tribute – so well deserved in my opinion – which you paid upon the such unexpected and sad loss of my fellow countryman and Member of this Parliament, Dr Fausto Correia.


– (PT) J’aimerais commencer par vous remercier, au nom de la délégation socialiste portugaise, pour toutes les marques de sympathie à la suite du décès de mon cher ami, Fausto Correia.

– (PT) I would like to begin by thanking you, on behalf of the Portuguese socialist delegation, for all the expressions of sympathy on the death of my dear friend, Fausto Correia.


F. considérant que de nombreuses arrestations ont déjà eu lieu, y compris celles des principaux dirigeants de Parmalat, comme son président Calliste Tanzi et le directeur financier Fausto Tonna, et des commissaires aux comptes des sociétés chargées de contrôler les comptes de l’entreprise,

F. whereas many people have so far been arrested, including senior executives of Parmalat, such as the chairman, Callisto Tanzi, the financial director, Fausto Tonna, and auditors from the firms responsible for checking the firm's books,


Mme Martha Laura Brambilia Fausto (conseillère, Ministère des Affaires étrangères du Mexique): Je suis du ministère des Affaires étrangères du Mexique; nous sommes le point de concentration pour la coopération entre le Mexique et d'autres pays.

Ms. Martha Laura Brambilia Fausto (Advisor, Mexican Ministry of Foreign Affairs): I'm with the ministry of foreign affairs in Mexico, and we are the focal point for cooperation between Mexico and other countries.


Mme Martha Laura Brambilia Fausto (conseillère, Ministère des Affaires étrangères du Mexique)

Ms. Martha Laura Brambilia Fausto (Advisor, Mexican Ministry of Foreign Affairs)


Dans l'opinion qu'il a livrée, M. Fausto Pocar a ajouté:

In his individual opinion Mr. Fausto Pocar added:


Les participants ont pu assister aux exposés de responsables industriels de haut niveau représentant les différents secteurs de l'industrie aéronautique (M. Fausto Cereti de l'Association Européenne des Constructeurs de Matériel Aéronautique-AECMA, M. Helmut Mehdorn de Deutsche Airbus, M. Stewart C. Miller de Rolls Royce, M. Jean Monfort de Sextant Avionique), des représentants des gouvernements (M. André Dubresson du Ministère Français des Transports) ainsi que des compagnies aériennes (M. Luigi Di Giorgio d'Alitalia).

Presentations were made by high-level industrialists representing the various sectors of the aeronautical industry (MM Fausto Cereti from the "Association Européenne des Constructeurs de Matériels Aéronautique- AECMA, Helmut Mehdorn from Deutsche Airbus, Stewart C. Miller from Rolls Royce, Jean Monfort from Sextant Avionique), government representatives (Mr. André Dubresson from the Ministry of Transport, France) and airlines companies (Mr. Luigi Di Giorgio from Alitalia).




Anderen hebben gezocht naar : mm fausto     monsieur fausto     décès de fausto     fausto     cher ami fausto     directeur financier fausto     laura brambilia fausto     aéronautique m fausto     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fausto ->

Date index: 2023-07-14
w