Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conceptualisation biaisée
Conceptualisation faussée
Date altérée
Date falsifiée
Date faussée
Direction défectueuse
Direction faussée
Essieu déporté
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Information inadéquate fournie
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Présentation faussée d'information
Présentation incorrecte de l'information
Roulement en crabe

Vertaling van "faussées elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


présentation incorrecte de l'information [ présentation faussée d'information | information inadéquate fournie ]

inadequate disclosure


conceptualisation biaisée [ conceptualisation faussée ]

distorted conceptualization


date altérée [ date falsifiée | date faussée ]

altered date


roulement en crabe | essieu déporté | direction défectueuse | direction faussée

dog tracking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la Commission proposera un outil d'information sur les marchés lui permettant de recueillir auprès de certains acteurs économiques des informations exhaustives, fiables et non faussées; elle pourra ainsi améliorer le suivi et le contrôle de l'application des règles de l'Union dans des domaines prioritaires.

And it will propose a market information tool, which will allow the Commission to collect comprehensive, reliable and unbiased information from selected market players with a view to improve the Commission’s ability to monitor and enforce EU rules in priority areas.


Selon Lundbeck, l’exposé des faits démontrait clairement que la Commission n’avait pas évalué les preuves du dossier de manière correcte, objective et non faussée, qu’elle avait omis de prendre en compte l’ensemble des preuves pertinentes, dont les observations de Lundbeck, et qu’elle n’avait pas exclu des preuves contestées ou insuffisantes.

Allegedly, the LF would make again obvious that the Commission failed to assess the evidence in the file in an accurate, objective and undistorted manner, that it omitted to take into account the full body of relevant evidence, including Lundbeck’s observations, and that it did not exclude disputed or otherwise insufficient evidence.


Cette loi et la révision adoptée l'année dernière sont faussées parce qu'elles sont conçues essentiellement en fonction des intérêts des partis en place, alors qu'elles auraient dû être conçues, à notre avis, en fonction des intérêts d'un électorat éclairé.

That act and the revision to it that was passed last year were flawed because they're framed primarily in terms of the interests of the contending parties, and they should have been framed, we feel, in terms of the interests of an informed electorate.


Elles veillent aussi à ce que la concurrence ne soit pas faussée du fait d’une cession ou de l’accumulation de droits d’utilisation de radiofréquences.

They shall ensure competition is not distorted by any transfer or accumulation of rights of use of radio frequencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 8, paragraphe 2, de la directive 2002/21/CE exige aussi des ARN qu'elles promeuvent la concurrence, notamment en veillant à ce que tous les utilisateurs tirent le maximum de profit en termes de choix, de prix et de qualité de service et à ce que la concurrence ne soit pas faussée ni entravée.

Article 8(2) of Directive 2002/21/EC further requires NRAs to promote competition by, amongst other things, ensuring that all users derive maximum benefit in terms of choice, price and quality of service and that there is no distortion or restriction of competition.


De fait, les autorités norvégiennes n’ont pas fait valoir que la concurrence n’était pas faussée (elles ont seulement allégué que les échanges n’étaient pas affectés).

Indeed, the Norwegian authorities have not argued that competition is not distorted (but only that trade is not affected).


L’Italie conteste le fait que cette mesure représente une aide, parce qu’elle concerne un projet local n’ayant aucune incidence sur les échanges. Elle affirme en outre que le chauffage n’est pas commercialisable et qu’il ne peut être considéré comme un substitut d’autres sources d’énergie, de sorte que la concurrence n’en est pas faussée.

Italy contests that the measure constitutes aid, as it concerns a local project with no impact on trade; furthermore since heating is not tradable, and it cannot be taken as a substitute for other energy sources, there is no distortion of competition.


Conformément à l'article 12 du premier règlement d'application des articles 81 et 82 (Règlement n° 17), la Commission peut décider de procéder à des enquêtes générales dans des secteurs économiques (enquêtes sectorielles) où elle soupçonne que la concurrence pourrait être restreinte ou faussée.

Based on Article 12 of the procedural regulation implementing Articles 81 and 82 (Regulation 17/62) the Commission may at its own initiative start general inquiries into sectors of the economy (sector inquiries) where it believes competition might be restricted or distorted.


Alors quand Statistique Canada, je vous le répète, donne des statistiques, elles sont complètement faussées parce qu'elles excluent la région de la capitale nationale, qui est concentrée particulièrement ou à 80 p. 100 en Ontario.

So when Statistics Canada provides statistics, they are completely distorted because they exclude the National Capital Region, which is concentrated mostly or at least 80 per cent in Ontario.


En outre, l'application de l'article 85 paragraphe 1 et de l'article 86 dans la procédure en question ne concerne pas l'usage que fait Unilever de sa propriété, mais les restrictions qu'elle impose à des tiers auxquels elle a permis d'utiliser sa propriété et, qui plus est, elle n'est appliquée que dans la mesure nécessaire pour assurer que la concurrence n'est pas faussée dans le marché commun.

Moreover, the application of Articles 85(1) and 86 in the present proceedings does not concern Unilever's use of its own property, but rather the restrictions which it imposes upon others to whom it has granted such use, and then only to the extent necessary to ensure that competition in the common market is not distorted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faussées elle ->

Date index: 2024-10-16
w