Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engager la rondelle au centre
Engager le disque au centre
Engager le palet au centre
Personne renvoyée
Renvoyer au comité
Renvoyer au cours du stage
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer en cours de période probatoire
Renvoyer en cours de stage
Renvoyer la rondelle au centre
Renvoyer le disque au centre
Renvoyer le palet au centre
Renvoyer pour audition
Renvoyer pour audition et jugement
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer à l'audience
Renvoyer à une commission
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Transformer les produits de bois renvoyés
étranger renvoyé
étrangère renvoyée

Vertaling van "faudrait-il renvoyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

return a RELEASE message,to


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

to refer amendments to the committee responsible


renvoyer à une commission | renvoyer au comité

refer back to committee/to


renvoyer en cours de période probatoire [ renvoyer en cours de stage | renvoyer au cours du stage ]

reject on probation


renvoyer à l'audience [ renvoyer pour audition | renvoyer pour audition et jugement ]

refer for hearing [ refer for hearing and determination ]


renvoyer la rondelle au centre [ renvoyer le disque au centre | renvoyer le palet au centre | engager la rondelle au centre | engager le disque au centre | engager le palet au centre ]

centre the puck


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line


transformer les produits de bois renvoyés

processing returned timber products | returned timber product processing | process returned timber products | process timber products that have been returned


personne renvoyée | étranger renvoyé | étrangère renvoyée

removed person | person subject to a removal order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres témoins nous ont dit qu'il est urgent d'aller de l'avant; or, pour accroître la portée du projet de loi, il faudrait le renvoyer à la Chambre des communes, ce qui retarderait d'autant son adoption.

Other witnesses told us that there is an urgency to proceed, and that an expansion of the bill would require it to be referred back to the House of Commons, causing another delay before it comes back.


Le sénateur Grafstein: Madame la présidente, si nous décidions de supprimer le préambule, faudrait-il renvoyer le projet de loi à l'autre endroit?

Senator Grafstein: Madam Chair, if we decided to remove the preamble, would the bill have to go back to the other place?


Lors de nos discussions futures - et je suis par conséquent ravi que le présent rapport ait été renvoyé une nouvelle fois en commission - nous devrions veiller à ce que, lorsque nous parlons de producteurs, nous ne considérions pas seulement les grosses entreprises mais aussi les petites entreprises familiales, et il ne faudrait pas les surcharger de subtilités juridiques.

In future debates – and I am therefore very pleased that this report has been referred back to committee once again – we should ensure that, when we talk about producers, we do not just consider the large corporations but also the small family businesses, and we should not overburden them with legal subtleties.


Il faudrait renvoyer ces derniers en Afrique.

They should be sent straight back to Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vois aucune raison pour laquelle il faudrait à présent renvoyer le rapport à cette commission.

I see no reason why the report should now be referred back to that committee.


Il faudrait le renvoyer au comité pour obtenir des conseils des responsables de l'agriculture et bien le comprendre.

It should go to committee for some direction from our agricultural people, so we have a clear understanding.


Pour l'efficacité d'une telle mesure, il faudrait envisager comme dernier recours un moyen de coercition afin de renvoyer vers l'État où le procès doit se tenir, tout suspect qui refuserait de coopérer.

For such a measure to be effective the new instrument would have to include, as a last resort, a coercive mechanism to return uncooperative suspects to the trial State, if necessary by force.


Par ailleurs, il ne faudrait pas que les projets ambitieux et nécessaires de constitution européenne et de charte des droits fondamentaux, l'un renvoyé dans le futur avec des échéances floues, l'autre confiné dans un statut non contraignant, soient utilisés pour masquer la faiblesse des acquis de ces prochains mois.

Moreover, the ambitious and necessary plans for a European constitution and Charter of Fundamental Rights, one of which is being postponed indefinitely, the other being assigned a non-binding status, should not be used to conceal the paucity of the rights acquired in the coming months.


Le dossier devrait à mon avis être renvoyé en commission, ou alors il faudrait s’en tenir dans les grandes lignes à la position commune du Conseil.

I think the matter should either go back to the Committee or the Council’s common position, at least its main features, should be adhered to.


Si ce n'est pas le cas, il faudrait alors renvoyer le projet de loi au comité des affaires juridiques et constitutionnelles pour qu'il étudie cette question, notamment à la lumière des observations du sénateur Kirby au sujet de la volonté du gouvernement de faire preuve d'une grande flexibilité.

If that is not the case, then we should get the bill to the Legal and Constitutional Affairs Committee so that this issue can be considered, particularly in light of Senator Kirby's comments about the government's willingness to show great flexibility.


w