Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de prêter serment
Faire prêter serment
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Incapable de prêter serment
Incompétent à prêter serment
Omission de prêter secours
Prêter à la grosse
Prêter à la grosse aventure
Prêter à la grosse sur corps
Refus de prêter serment

Vertaling van "faudrait-il pas prêter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêter à la grosse sur corps [ prêter à la grosse | prêter à la grosse aventure ]

lend money on bottomry


incapable de prêter serment | incompétent à prêter serment

incompetent to take an oath


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


faire prêter serment

administer oath | conduct oaths | administer oaths | administering oaths


prêter assistance pendant des opérations de sauvetage en mer

assist maritime rescue actions | provide support to maritime rescue operations | assist in maritime rescue operations | assist maritime rescue efforts




prêter assistance pendant l’exécution de contrôles aériens

support flight check activities | support flight checks to ensure safety of aircraft | assist in the conducting of flight checks | assist in the performance of in-flight and pre-flight checks




omission de prêter secours

failure to offer aid in an emergency | omitting to help in an emergency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, il faudrait veiller à trouver le juste équilibre entre protection des droits et possibilité d’accès. Autrement dit, il faudrait mettre en place des régimes équitables récompensant et encourageant les inventeurs et les créateurs, tout en garantissant la circulation et la diffusion des produits et des services, le respect des droits fondamentaux et la promotion et la préservation de la diversité culturelle et linguistique.

Care should be taken to ensure the right balance between protection of rights and access, i.e. to develop fair regimes rewarding and incentivising inventors and creators, whilst ensuring the circulation and dissemination of goods and services, the exercise of other fundamental rights and the promotion and preservation of cultural and linguistic diversity.


Lors de la planification de délais et de coûts réalistes, il convient de prêter une attention particulière à l’incidence des modifications électroniques proposées sur l’écosystème douanier et commercial.

When planning realistic timelines and costs, close attention must be paid to the impact of the proposed electronic changes on the customs and trade eco-system.


Les gens qui sont en bonne santé ne s'interrogent pas sur l'opportunité d'un régime universel d'assurance-santé; pourquoi faudrait-il donc prêter attention aux riches qui remettent en question la sécurité du revenu?

Healthy people don't question why we have universal health care, so why do we listen when wealthy people question income security?


invite l'Union européenne et ses États membres, ainsi que d'autres membres de la communauté internationale, à prêter main-forte aux pays africains en matière de formation, y compris pour la discipline, de matériel, d'appui logistique et de mise au point des règles d'engagement, afin d'encourager et d'épauler pleinement ces pays et de soutenir leur engagement vis-à-vis de la force africaine en attente; prie instamment les ambassades des États membres et les délégations de l'Union européenne à promouvoir plus activement la force africaine en attente dans les capitales africaines; considère que l'aide publique au développement doit être r ...[+++]

Calls on the EU and its Member States, as well as on other members of the international community, to assist with training, including discipline, equipment, logistical support, financial assistance and development of rules of engagement (RoE), to encourage and assist African states in full and continuing commitment to the ASF; urges more active advocacy of the ASF in African capitals by Member State embassies and EU delegations; believes that the ODA needs to be redesigned under the OECD framework through peacebuilding lenses; considers that the EDF regulation should be reviewed in order to allow programming design that includes peace ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant qu'il faut prêter attention au travail des enfants, au harcèlement et aux graves abus en matière de droits du travail dans le secteur du travail domestique.

whereas attention must be paid to child labour, harassment and extensive denial of workers’ rights in the domestic work sector.


Afin de maximiser les économies d'énergie et de ne pas manquer les occasions de réaliser des économies d'énergie, il faudrait prêter la plus grande attention aux conditions de fonctionnement des unités de cogénération.

To maximise energy savings and avoid energy saving opportunities being missed, the greatest attention should be paid to the operating conditions of cogeneration units.


5. NOTANT que les Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés, adoptées par l'Assemblée générale le 20 décembre 1993, indiquent expressément que "les États devraient reconnaître le principe selon lequel il faut offrir aux enfants, aux jeunes et aux adultes handicapés des chances égales en matière d'enseignement primaire, secondaire et supérieur, dans un cadre intégré" et qu'il faudrait "prêter une attention spéciale aux très jeunes enfants handicapés, aux enfants handicapés d'âge préscol ...[+++]

NOTING that the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, adopted by the UN General Assembly on 20 December 1993, specifically refers in its rule 6 that "States recognise the principle of equal primary, secondary and tertiary educational opportunities for children, youth and adults with disabilities, in integrated sittings" and that "special attention should be given in the areas of very young and pre-school children, and adults with disabilities, particularly women".


Le député laisse entendre qu'il faudrait rester assis et gaspiller le temps de la Chambre en faisant retentir le timbre pendant une demi-heure, simplement parce que certains députés veulent se prêter à de petits jeux.

The hon. member suggests we have to sit here and waste the House's time by ringing the bells for half an hour for no reason other than some members want to play games.


Il va peut-être prendre des notes quand on va lui dire «il ne faudrait pas couper ici; il ne faudrait pas couper là», mais le ministre va tout le temps devoir s'arrêter de rire en pensant que la décision est déjà prise, devant la crédulité des gens qui vont se prêter à l'exercice de consultation.

He may take notes when people tell him not to cut this or that, but the minister will have to keep himself from laughing when he thinks that the decision has already been made and he is faced with the credulity of people who will fall for the consultation exercise.


M. John Bryden: Si je puis rester sur ce sujet très brièvement, à votre avis, faudrait-il être tenu de prêter le serment de citoyenneté dans l'une des langues officielles du Canada, ou être autorisé à le prêter dans la langue de son choix?

Mr. John Bryden: If I may just follow up very briefly, in your view should one be required to take the oath of citizenship in one of Canada's official languages, or should one be allowed to take that oath of citizenship in the language of one's choice?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait-il pas prêter ->

Date index: 2022-10-01
w