Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait également mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Loi ayant pour objet de mettre à l'égal de la houille importée la houille canadienne servant à la fabrication du fer ou de l'acier

An Act to place Canadian Coal used in the manufacture of iron or steel on a basis of equality with imported coal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait également mettre en œuvre un système obligeant les créanciers à se rencontrer chaque fois qu'une procédure est entamée.

There should also be a system where when there is a filing the creditors meet every time.


Il faudrait également mettre en place une nouvelle structure de réglementation, en consultation avec les praticiens classiques.

A fully revised regulatory structure should be derived in consultation with classical practitioners.


En outre, les procédures de reconnaissance gagneraient à être améliorées, de même que la qualité des services aux étudiants dans les universités d'accueil. Il faudrait également mettre en place un mécanisme de soutien financier, garantir le transfert des bourses et des crédits, promouvoir l'apprentissage des langues étrangères et encourager la participation à des programmes européens tels qu'Erasmus+.

In addition, recognition procedures should be enhanced, quality of student services in host universities improved, financial support mechanism established, transfer of grants and credits guaranteed, learning foreign languages promoted, and participation in European programmes such as Erasmus+ encouraged.


Évidemment, on a déjà dit qu'il fallait investir dans les ressources autochtones existantes, mais il faudrait également mettre en oeuvre des programmes qui permettraient à des personnes de la communauté de devenir des agents multiplicateurs.

Obviously, it's already been said that we have to invest in existing aboriginal resources, but we should also implement programs enabling people from the community to become multiplying agents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme dans le cas du stockage géologique, il faudrait également mettre en place les contrôles requis pour assurer la sécurité environnementale de cette technologie.

As with geological storage, the controls required to ensure the environmental safety of the technology would also have to be established.


Comme dans le cas du stockage géologique, il faudrait également mettre en place les contrôles requis pour assurer la sécurité environnementale de cette technologie.

As with geological storage, the controls required to ensure the environmental safety of the technology would also have to be established.


Ce problème devra être résolu avant toute application commerciale de cette technologie. Tout comme dans le cas du stockage géologique, il faudrait également mettre en place les contrôles nécessaires pour garantir la sécurité environnementale de cette technologie.

As with geological storage, the controls required to ensure the environmental safety of the technology would also have to be established.


Je crois donc qu'il faudrait également mettre en œuvre des mesures exceptionnelles.

I therefore feel that exceptional measures should also be implemented.


Il nous faudrait également mettre à jour les renseignements dans notre base de données et nos systèmes.

We also have to update the information in our corporate database and systems.


Je voudrais par ailleurs mettre en garde le comité et dire que cela déploierait le filet de façon beaucoup plus large et que cela ferait en sorte qu'il faudrait également, par exemple, signaler tout contact administratif.

I also caution the committee that it would cast the net quite a bit wider, and it would cause, for example, administrative contact to also be required to be reported.




D'autres ont cherché : faudrait également mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait également mettre ->

Date index: 2023-05-27
w