Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «faudrait voir jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on fait le calcul en fonction d'une période de mise en œuvre de 10 ans, par le temps que les négociations aboutissent, il faudrait peut-être attendre jusqu'à 12 ans avant de voir l'aide nationale baisser de 10 p. 100 aux États- Unis.

If you look at an implementation period of 10 years, by the time the negotiations are done we are looking at a possible 12 years to see the U.S. reduce by 10 per cent.


Il faudrait que vous vous mettiez dans ma peau et que vous ayez voyagé partout au pays comme moi depuis l'âge de 11 ans jusqu'à maintenant pour voir le racisme qui existe encore, pas seulement dans les localités mais aussi à la télévision et dans les tribunes publiques.

You would have to put yourself in my shoes and travel through this country from the age of 11 till now and still see the racism that's being presented, not only in the local communities but on TV and in public forums.


Si vous allez voir dans toutes les bases de combattants et que vous voyez combien de soldats usent leurs vêtements et leurs bottes jusqu'à la corde, c'est là qu'il faudrait mettre l'argent.

And when you look at all the combat arms bases, and how many people go through combat boots and clothes right up to the hoop, this is where they need the money big time.


Il faudrait toutefois aller jusqu’au bout du raisonnement, et dire aussi d’où vient cette culture du manque de transparence, voire de l’arrogance: elle vient de la position privilégiée accordée à la Commission au sein des institutions, et du sentiment de supériorité qui en découle, que l’on veut justement renforcer encore demain par la Constitution européenne.

It is necessary, though, to take this argument to its logical conclusion by also stating what has brought about this culture of opaqueness bordering on arrogance: it is a consequence of the privileged position accorded to the Commission among the institutions, and of the sense of superiority which follows from it, and it is this sense of superiority that it is desired to bolster by means of the European Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on suivait cette logique jusqu'au bout, il faudrait peut-être déménager la statue d'Évangéline de Grand-Pré à Halifax pour qu'un plus grand nombre de gens puissent la voir.

If we were to follow that logic to the end, perhaps we should move the Evangeline statue from Grand Pré over to Halifax where more people would see it.


Il faudrait voir jusqu'à quel point les éléments que le juge a pris en considération dans sa décision à cette étape de la procédure remet en cause les points sur lesquels vous voulez intervenir.

We should see to what extent the elements considered by the judge in his decision at this stage of the process may raise doubts about the points on which you want to intervene.




D'autres ont cherché : stress     faudrait voir jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait voir jusqu ->

Date index: 2023-05-28
w