Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de déclaration de quinzaine
Descente de la quinzaine
Déclaration de quinzaine
Paie toutes les deux semaines
Paie à la quinzaine
Paye à la quatorzaine
Paye à la quinzaine
Première quinzaine
Première quinzaine du mois
Principaux sujets de la quinzaine à venir
Période des payes
Période des salaires
Quatorzaine
Quinzaine
Quinzaine des payes
Quinzaine salariale
Ruée des payes
Ruée salariale

Traduction de «faudrait une quinzaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période des salaires | ruée salariale | quinzaine salariale | période des payes | quinzaine des payes | ruée des payes | descente de la quinzaine

payroll run | pay-roll run | payroll rush


carte mensuelle,une quinzaine recto,une quinzaine verso

clock card using numbered elements


paye à la quinzaine | paie à la quinzaine | paye à la quatorzaine

bi-weekly pay | biweekly pay | semi-monthly checking period


déclaration de quinzaine [ carte de déclaration de quinzaine ]

bi-weekly report [ bi-weekly report card ]


première quinzaine [ première quinzaine du mois ]

early to mid month


paye à la quinzaine [ paie toutes les deux semaines | paie à la quinzaine ]

bi-weekly pay


Principaux sujets de la quinzaine à venir

Main topics for the coming fortnight




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez tout à fait raison, dans la partie consacrée à la construction navale de l'accord que nous avons conclu avec les pays européens, il y avait deux catégories de navires, une pour laquelle tous les tarifs douaniers seraient éliminés en une dizaine d'années et l'autre pour laquelle il faudrait une quinzaine d'années.

You are quite right; in the shipbuilding side of the agreement, which we achieved with the European countries, there are two classifications of vessels, one in which you will see all of the tariffs coming off in about 10 years and others in about 15 years. Even within a category you have to make allowances.


Il vous faudrait une quinzaine d'heures pour la traverser d'un bout à l'autre, à 120 kilomètres à l'heure. Et c'est par beau temps!

You're talking about 15 hours going from one end of the riding to the other, at 120 kilometres an hour, in a car; that would be on a good day, if the weather is good.


Ce que je suggère, pour le moment. Je savais qu'il nous faudrait une quinzaine de jours pour tout organiser si nous voulions voyager ou pour préparer notre programme.

What I was suggesting at this stage.I just knew that it's going to take a couple of weeks to organize everything, as far as any travel that's going to be done or as far as our agenda.


Le député en question connaît très bien le sujet qui s'appuie sur une recommandation d'un rapport qui date d'une quinzaine d'années où on disait qu'il faudrait aller dans cette voie-là.

The member in question knows a great deal about the subject, which is based on a recommendation that goes back some 15 years, to move in that direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons ouvert le marché interurbain à la concurrence en 1992, beaucoup de gens pensaient qu'il faudrait une quinzaine d'années avant que certains des nouveaux entrants atteignent une envergure telle que l'on ait véritablement une concurrence viable dans ce marché.

When we opened up the long distance market to competition in 1992, many people thought it would take as many as 15 years before some of the new entrants would be able to really reach a stage where we would have what one might characterize as sustainable competition in the long distance market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait une quinzaine ->

Date index: 2022-08-04
w