Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "faudrait souligner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need






caractère de commande du soulignement double

double-underline control character
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[28] La stratégie numérique pour l'Europe (p. 27) souligne qu'il faudrait gérer efficacement les activités de transfert de connaissances, qui devraient être soutenues par des instruments financiers adaptés, et assurer à la recherche financée par des fonds publics une large diffusion par la publication librement accessible de données et d'articles scientifiques.

[28] The Digital Agenda for Europe (p. 23) highlights that knowledge transfer activities should be managed effectively and supported by suitable financial instruments and publicly funded research should be widely disseminated through Open Access publication of scientific data and papers.


Il convient de souligner que, dans le cas d’une agence, il faudrait prévoir une base juridique pour la créer; une agence exigerait aussi un conseil d'administration comptant des représentants des États membres et de la Commission.

It should be underlined that an agency would require a legal basis to establish it; it would also imply a management board with representatives from Member States and the Commission.


Il faudrait souligner lors de ces rencontres que le budget de l’Union européenne ne doit pas être déficitaire, qu’il représente seulement 2 % des dépenses publiques totales de l’Union européenne et qu’il y a des différences fondamentales entre les budgets des États membres et celui de l’Union européenne.

It should be emphasised at these meetings that the EU budget must not be in deficit, that it represents only 2% of overall public spending in the EU and that there are fundamental differences between Member State budgets and the EU budget.


Ce qu’il faudrait souligner plus clairement dans l’ensemble des mesures, c’est le besoin plus important d’investissements, en particulier dans les pays frappés par la crise. Et cela doit aller plus loin que de petits octrois de crédit et de légères diminutions des taux d’intérêt.

What should be emphasised more clearly in the overall package of measures is the additional need for investment in crisis-hit countries in particular, and this must go beyond small extensions of credit and slight reductions in interest rates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En transmettant ces informations à la Commission en mars 2010, l'ECHA a souligné qu'il faudrait envisager d'évaluer les dossiers d'enregistrement REACH concernés.

In providing the information to the Commission in March 2010, ECHA pointed out that an assessment of the relevant REACH registration dossiers should be considered.


Il faudrait souligner que la Commission a accepté de tels retraits par le passé et qu’elle a par la suite mis un terme à des enquêtes sans prendre de mesures.

It should be pointed out that the Commission has accepted such withdrawals in the past and has consequently terminated investigations without taking measures.


Dans ce contexte, il faudrait souligner que les différences des prix de l'essence et du gazole au sein du marché intérieur ne sont pas le signe, à elles seules, d'une distorsion du marché du transport.

In this context, it should be underlined that the existence of price differences on petrol and gas oil across the internal market is not in itself an indication of a distorted haulage market.


Il nous faut comprendre que le pays connaît comme un sentiment collectif de perte, et surtout, il faudrait souligner ce que M. Jeremić a déclaré aujourd’hui à la commission parlementaire, appelant à renoncer à la violence et aux boycotts.

We ought to understand that there is a kind of collective sense of loss at work here, and most of all, we should stress what Mr Jeremić said today in the Parliamentary committee regarding the renouncing of violence and boycotts.


Le rapport souligne que les données demeurent rudimentaires et qu'il faudrait se doter au niveau européen d'indicateurs quantitatifs et qualitatifs fiables le plus rapidement possible.

The report points out that the data available are still rudimentary and that reliable quantitative and qualitative indicators are needed as quickly as possible at European level.


Il faudrait également prévoir un système d'audit bien défini; le résultat de l'évaluation de la ligne budgétaire B4-3060 (page 182-183) en a souligné l'importance:

A fixed auditing scheme would also have to be foreseen - a measure, which is emphasised by the outcome of the Evaluation of the Budget Line B4-3060 (page 182-183):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait souligner ->

Date index: 2022-01-29
w