Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas savoir de quel côté se tourner
Ne pas savoir à quel saint se vouer
Ne pas voir d'issue

Traduction de «faudrait savoir quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne pas voir d'issue [ ne pas savoir de quel côté se tourner ]

see no way out


ne pas savoir à quel saint se vouer

not to know which way to turn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'imagine qu'en matière de non-respect, il faudrait savoir quel est le système envisagé pour vérifier le respect du traité une fois qu'il sera ratifié, si c'est le cas, quel sera le mécanisme utilisé pour en assurer le respect?

I guess on the level of non-compliance, what is the proposed system that will monitor compliance once this treaty is ratified, if that happens, and how will that be patrolled?


À mon avis, avant de fixer des priorités, il faudrait savoir quel tort ont subi, le cas échéant, les divers segments de la population à cause des changements profonds qui sont intervenus, et quelles en ont été les conséquences précises sur l'économie et la structure sociale du Canada atlantique, dans la mesure où nous restons une composante importante du pays.

So I think we should know, before determining priorities, what damage has been done, if any, to the various population segments by the dramatic changes, and what have been the specific impacts on the economy and the social structure of Atlantic Canada to the extent that we are still an important part of the country.


Il faudrait savoir quels effets ces changements ont eus, s'ils ont réellement amélioré les choses en ce qui concerne les relations d'exploitation.

We need to see what the effect of those changes are, if they went some way to actually improving the circumstance of relationships where there was exploitation.


Mis à part les difficultés inhérentes sur les questions de savoir à quels taux et pour quels biens et services il faudrait les appliquer, et compte tenu que le système de TVA dit "définitif" ne sera pas en vigueur dans un proche avenir, les États membres devraient être autorisés à conserver un degré de flexibilité sur la façon d’utiliser la taxation pour compléter d’autres politiques, en particulier lorsqu’il n'y a pas d'arguments liés au marché unique contre les différenc ...[+++]

Putting aside the inherent difficulties what such rates and for which good and services should they apply, and bearing in mind that the so-called "definitive" VAT system is not going to be in place in a foreseeable future, the Member States should be allowed to keep a degree of flexibility on how to use taxation to supplement other polices, especially where there is no single market arguments against rate differences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cederschiöld (PPE-DE). - (SV) Madame la Présidente, s'il y a tout lieu de développer des réflexions à propos de l'évolution future de l'Europe, encore faudrait-il savoir quels sujets il s'agit de développer.

Cederschiöld (PPE-DE) (SV) Madam President, there is every reason for developing ideas around the subject of how Europe is to move forward, but there is also a need to know what it is that has to be developed.


Cederschiöld (PPE-DE ). - (SV) Madame la Présidente, s'il y a tout lieu de développer des réflexions à propos de l'évolution future de l'Europe, encore faudrait-il savoir quels sujets il s'agit de développer.

Cederschiöld (PPE-DE ) (SV) Madam President, there is every reason for developing ideas around the subject of how Europe is to move forward, but there is also a need to know what it is that has to be developed.


Les États membres et la Commission entendent examiner la question qui consiste à savoir jusqu'à quel point il faudrait prévoir une protection des données dans une perspective horizontale pour l'ensemble du troisième pilier.

The Member States and the Commission are examining this issue in order to determine to what extent data protection should be provided in a horizontal perspective for the whole of the Third Pillar.


Avant de crier notre joie et de se péter les bretelles, il faudrait savoir quel suivi le gouvernement donnera aux recommandations faites par un vérificateur général en environnement.

Before rejoicing and showing off, we should know what kind of follow-up the government will give to the recommendations made by the environmental auditor general.


Les transporteurs régionaux totalement privés sont des joueurs importants dans l'industrie du transport aérien au Canada, car ils assurent le trafic d'apport des grands transporteurs, et il faudrait savoir quel sort leur sera réservé.

The wholly owned regional carriers are large players in the airline industry in Canada, as they provide the feed to the major carriers, and their fate should be known.




D'autres ont cherché : ne pas voir d'issue     faudrait savoir quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait savoir quel ->

Date index: 2024-07-23
w