Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait régler plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention type pour régler les obligations réciproques des assureurs-crédit à l'exportation dans les cas où un contractant principal soustraite à une ou plusieurs entreprises d'un ou plusieurs Etats membres un marché d'exportation

specimen agreement to regulate the reciprocal obligations of export credit insurers in cases where the principal contractor subcontracts to one or more undertakings of one or more Member States an export contract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons rendre les choses équitables ou laisser au moins les parents choisir librement la solution qui convient le mieux à leur famille, il faudrait régler plusieurs de ces problèmes afin que les parents puissent faire un libre choix sans être lourdement pénalisés.

It would seem to me that if we want to make it equitable or at least give parents a neutral choice as far as tax treatment goes to decide on what works best for their family, a number of these things need to be addressed so that parents can make neutral choices about what works best for them without huge tax penalties for doing so.


Si j'entends aujourd'hui—et je l'entends depuis plusieurs années—que notre problème réside essentiellement dans la mise en oeuvre, alors il faudrait insister, en bout de compte—soit la plus grande partie du temps que nous y consacrions—à régler les questions de mise en application.

If I hear today—and I've heard it over the last several years—that our problem is mainly in the implementation, then the focus should be, at the end of the day—i.e. most of the time we spend on all of this—on rectifying the implementation issues.


Même si le comité fait rapport du projet de loi C-462 sans amendement, il souhaite préciser que plusieurs questions ont été soulevées au fil des rencontres avec les différents intervenants, et qu’il faudrait les régler dans la période officielle de consultation qui suivra l’adoption du projet de loi.

While the Committee is reporting Bill C-462 without amendment, it wishes to observe that – after several meetings with various stakeholders – issues were raised that should be addressed in the regulatory consultation period following the Bill’s passage.


Ce petit détail, j'y ai consacré ma vie et j'y reviens encore aujourd'hui : pour avoir la paix, comme le dit Barack Obama et comme l'ont dit plusieurs autres, il faudrait bien régler une fois pour toute la question israélo-palestinienne.

I have devoted my life to that small detail and I am coming back to it today: to achieve peace, as Barack Obama says and several others have said, the Israeli-Palestinian conflict needs to be resolved once and for all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si le comité fait rapport du projet de loi C-462 sans amendement, il souhaite préciser que plusieurs questions ont été soulevées au fil des rencontres avec les différents intervenants, et qu'il faudrait les régler dans la période officielle de consultation qui suivra l'adoption du projet de loi.

While the Committee is reporting Bill C-462 without amendment, it wishes to observe that — after several meetings with various stakeholders — issues were raised that should be addressed in the regulatory consultation period following the Bill's passage.




D'autres ont cherché : faudrait régler plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait régler plusieurs ->

Date index: 2021-05-03
w