Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Réfléchir
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée

Vertaling van "faudrait réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les activités de recherche et d'innovation relatives à l'énergie issue de la fission et de la fusion nucléaires sont menées au titre du programme Euratom établi par le règlement (Euratom) no 1314/2013. Le cas échéant, il faudrait réfléchir aux synergies possibles entre ce défi de société et le programme Euratom.

Research and innovation activities on nuclear fission and fusion energy are carried out in the Euratom programme established by Regulation (Euratom) No 1314/2013 Where appropriate, possible synergies between this societal challenge and the Euratom programme should be envisaged.


Les activités de recherche et d'innovation relatives à l'énergie issue de la fission et de la fusion nucléaires sont menées au titre du programme Euratom établi par le règlement (Euratom) no 1314/2013. Le cas échéant, il faudrait réfléchir aux synergies possibles entre ce défi de société et le programme Euratom.

Research and innovation activities on nuclear fission and fusion energy are carried out in the Euratom programme established by Regulation (Euratom) No 1314/2013 Where appropriate, possible synergies between this societal challenge and the Euratom programme should be envisaged.


Les activités de recherche et d'innovation relatives à l'énergie issue de la fission et de la fusion nucléaires sont menées au titre du programme Euratom établi par le règlement (Euratom) no 1314/2013. Le cas échéant, il faudrait réfléchir aux synergies possibles entre ce défi de société et le programme Euratom.

Research and innovation activities on nuclear fission and fusion energy are carried out in the Euratom programme established by Regulation (Euratom) No 1314/2013 Where appropriate, possible synergies between this societal challenge and the Euratom programme should be envisaged.


Les activités de recherche et d'innovation relatives à l'énergie issue de la fission et de la fusion nucléaires sont menées au titre du programme Euratom établi par le règlement (Euratom) n° ./ Le cas échéant, il faudrait réfléchir aux synergies possibles entre ce défi de société et le programme Euratom.

Research and innovation activities on nuclear fission and fusion energy are carried out in the Euratom programme established by Regulation (Euratom) No ./ Where appropriate, possible synergies between this societal challenge and the Euratom programme should be envisaged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait réfléchir à la manière de définir le rôle, les modalités de fonctionnement et les procédures de désignation des points de contact Culture dans le nouveau programme.

Consideration should be given to the role, working arrangements and processes for the appointment of CCPs in any new programme.


Il faudrait réfléchir à la manière de définir le rôle, les modalités de fonctionnement et les procédures de désignation des points de contact Culture dans le nouveau programme.

Consideration should be given to the role, working arrangements and processes for the appointment of CCPs in any new programme.


En revanche, pour que ces chapitres sur le développement durable puissent être respectés par les deux parties, il faudrait réfléchir à la mise en place de mécanismes de surveillance mutuelle et de pratiques incitatives.

However, if these chapters on sustainable development are to be respected by both sides, we must think about setting up mutual surveillance mechanisms and incentives.


Dans un souci d'efficacité et de plus grande cohérence au sein des États membres (meilleures pratiques de coopération avec les forces de l'ordre, par exemple), il faudrait réfléchir aux moyens de mieux faire connaître les lignes directes et de les rendre plus accessibles aux internautes, y compris aux enfants, ainsi que d'améliorer leur fonctionnement et de développer des synergies avec d'autres services en rapport (lignes d'assistance et centres de sensibilisation, numéros 116 000/116 111, par exemple).

In order to foster both their efficiency and more consistency amongst the Member States (e.g. best practices of interactions with law enforcement authorities), ways to make them better known and more easily accessible for Internet users, including children, and to improve their functioning and develop synergies with other related services (e.g. Helplines and Awareness Centres, 116 000/116 111 numbers) should be reflected on.


D'autre part, il faudrait réfléchir à l'adoption d'indicateurs contraignants d'une politique de croissance tendant vers le plein emploi et mettant en œuvre la qualification du travail et les autres objectifs du sommet de Lisbonne pour la création d'une société de la connaissance la plus compétitive au monde, de façon à garantir la cohérence et la continuité à la politique économique sociale et écologique proposée par la Commission aux gouvernements nationaux de l'Union européenne.

Consideration should, on the other hand, also be given to adopting binding indicators for a growth policy geared to full employment and implementing the worker-qualification and other Lisbon-Summit objectives for creating the world's most competitive knowledge-based society so as to guarantee consistency and continuity in the economic, social and ecological policy proposed by the Commission to national governments in the European Union.


Il faudrait en outre réfléchir aux modes possibles de cofinancement des activités du réseau par ces professions juridiques.

Thought should also be given to possible co-financing of the Network’s activities by the legal professions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait réfléchir ->

Date index: 2025-09-11
w