Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Rouvrir
Rouvrir la procédure
Rouvrir une cause
Rouvrir une instruction
Réexaminer

Vertaling van "faudrait rouvrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rouvrir une instruction [ rouvrir une cause ]

re-open a trial [ reopen a case ]




il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast




déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinon, des coupes générales seraient nécessaires, il faudrait rouvrir les accords actuels, et revoir les montants décidés au Conseil européen de Bruxelles en octobre 2002, et en particulier la réorientation de la PAC vers le développement rural.

Alternatively, cuts would be needed across the board, and existing agreements would have to be re-opened, including the amounts decided at the Brussels European Council of October 2002, and in particular the re-orientation of the CAP towards rural development.


En effet, il faudrait rouvrir la Constitution.

It would open up the Constitution.


Or on sait que c'est pratiquement impossible parce qu'il faudrait rouvrir la Constitution.

We know that this would be practically impossible because we would have to reopen the Constitution.


− (EN) Monsieur le Président, j’accepte votre décision – c’est votre droit -, mais puisque MLiotard a dit tout à l’heure qu’il nous faudrait une double base juridique, parce qu’autrement, s’il ne s’agissait que du marché intérieur, cela voudrait dire que nous ne voterions que sur des questions économiques, sans tenter de rouvrir le débat.

− Mr President, I accept your ruling – it is your right to make such a ruling – but because earlier Ms Liotard said that we would need to have a dual base, because, otherwise, if it was only the internal market, that meant we would only be voting on economic issues, without trying to open up the debate again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous semble fort difficile dans la mesure où il faudrait pour cela rouvrir les négociations avec le Turkménistan – qui a déjà signé et ratifié l’APC en 2004 – ainsi qu’avec les États membres de l’UE, dont 12 ont déjà ratifié cet accord également.

In our view, this seems quite difficult as it would imply reopening negotiations with Turkmenistan – which already signed and ratified the PCA in 2004 – as well as with the EU Member States, 12 of which have ratified the agreement as well.


Nous pensons toutefois qu’il faut laisser le temps à cette réflexion et qu’elle doit reposer sur une méthodologie et des objectifs clairs. Nous estimons également qu’en ce qui concerne les perspectives financières, il faudrait rouvrir des chapitres difficiles qui semblaient être clôturés.

We believe, however, that this reflection needs to be given time, method and clear objectives, and that, in terms of the financial perspectives, difficult chapters that already seemed to be closed need to be reopened.


Voici la suite: "Sinon, des coupes générales seraient nécessaires, il faudrait rouvrir les accords actuels, et revoir les montants décidés au Conseil européen de Bruxelles en octobre 2002".

It goes on to say: 'Alternatively, cuts would be needed across the board and existing agreements would have to be reopened, including the amounts decided at the Brussels European Council of October 2002'.


Sinon, des coupes générales seraient nécessaires, il faudrait rouvrir les accords actuels, et revoir les montants décidés au Conseil européen de Bruxelles en octobre 2002, et en particulier la réorientation de la PAC vers le développement rural.

Alternatively, cuts would be needed across the board, and existing agreements would have to be re-opened, including the amounts decided at the Brussels European Council of October 2002, and in particular the re-orientation of the CAP towards rural development.


Le ministre de l'Environnement a mentionné parmi ses raisons de ne pas vouloir que des amendements soient apportés au Projet de loi C-32 que cela voudrait dire qu'il faudrait rouvrir le débat sur ce projet de loi à la Chambre des communes.

The Minister of the Environment insisted in his reasons for not wanting amendments to Bill C-32 that this would mean re-opening the debate on this Bill in the House of Commons.


De plus, honorables sénateurs, pour limiter l'application de ce projet de loi, il faudrait rouvrir les accords relatifs aux revendications territoriales des Gwich'in ainsi que des Dénés et Métis du Sahtu.

Moreover, honourable senators, restricting the application of this bill would require the reopening of the Gwich'in and Sahtu land claim agreements.




Anderen hebben gezocht naar : rouvrir     rouvrir la procédure     rouvrir une cause     rouvrir une instruction     réexaminer     faudrait rouvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait rouvrir ->

Date index: 2025-08-03
w