Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renforcer et compléter les réalisations

Traduction de «faudrait renforcer encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe intergouvernemental d'experts chargé d'étudier les moyens de renforcer encore les échanges intersystèmes

Intergovernmental Group of Experts on Further Promotion of Inter-Systems Trade


renforcer et compléter les réalisations [ consolider les réalisations et progresser encore plus sur ce plan ]

strengthen and build on past achievements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait renforcer encore le budget prévu par l'Union européenne pour les missions de gestion de crise, la sécurité aux frontières extérieures, la recherche dans le domaine de la sécurité et Galileo.

The European Union budget available for crisis management missions, external border security, security research and Galileo should be further increased.


(4) Il faudrait renforcer encore la valorisation et le recyclage des déchets d'emballages pour réduire leurs incidences sur l'environnement.

(4) Recovery and recycling of packaging waste should be further increased to reduce its environmental impact.


(4) Il faudrait renforcer encore la valorisation et le recyclage des déchets d'emballages pour réduire leurs incidences sur l'environnement.

(4) Recovery and recycling of packaging waste should be further increased to reduce its environmental impact.


Il faudrait encourager les officiers de liaison des États membres à encore renforcer leur coopération, ainsi que l'échange d'informations et de bonnes pratiques.

Member States’ Liaison officers should be encouraged to further strengthen their cooperation, sharing of information and best practices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait toutefois aller jusqu’au bout du raisonnement, et dire aussi d’où vient cette culture du manque de transparence, voire de l’arrogance: elle vient de la position privilégiée accordée à la Commission au sein des institutions, et du sentiment de supériorité qui en découle, que l’on veut justement renforcer encore demain par la Constitution européenne.

It is necessary, though, to take this argument to its logical conclusion by also stating what has brought about this culture of opaqueness bordering on arrogance: it is a consequence of the privileged position accorded to the Commission among the institutions, and of the sense of superiority which follows from it, and it is this sense of superiority that it is desired to bolster by means of the European Constitution.


Il faudrait recourir pleinement à l'assistance technique pour renforcer encore la capacité des administrations nationales.

Full use should be made of technical assistance to strengthen further the capacity of the national administrations.


Nous devons relever le niveau de confiance entre les régulateurs nationaux et mieux encore, il faudrait un régulateur européen aux pouvoirs renforcés.

What are needed are a restoration of confidence levels among national regulators and, more to the point, a European regulator with greater powers.


En ce qui concerne le droit des sociétés, un degré élevé de compatibilité avec l'acquis a été atteint; Il faudrait toutefois renforcer encore la capacité des autorités chargées de faire respecter les droits de propriété industrielle et intellectuels. De même la capacité des autorités douanières, la police, l'ordre judiciaire et de l'Inspection du commerce doivent être renforcées.

As regards company law, there is a high degree of compatibility with the acquis; however, the enforcement and monitoring capacity of the relevant authorities in the field of IPR, such as customs authorities, police, judiciary and trade inspection should be further strengthened.


33. Dans l'esprit de l'action de soutien aux centres d'excellence menée au cours des dernières années dans les pays qui étaient alors candidats, il faudrait envisager la possibilité de renforcer l'excellence et sa visibilité partout où elles existent sans être encore suffisamment développées, par l'intermédiaire d'initiatives spécifiques dans les régions concernées, couvrant des mesures en matière de ressources humaines, d'échanges et de mise en réseau ...[+++]

33. In the spirit of the action carried out in recent years to support centres of excellence in the then candidate countries, consideration should be given to the possibility of strengthening excellence and making it more visible where further development is needed by means of specific initiatives in the regions concerned, covering measures relating to human resources, exchanges and networking, the development of equipment and evaluation.


Marco Polo implique certes le renforcement du transport intermodal sur la base des projets éligibles au sein du programme. Il faudrait cependant mentionner une fois encore de manière explicite la promotion et le renforcement de l'intermodalité en tant qu'objectif, celle-ci étant indispensable pour résoudre nos problèmes de transport et pour améliorer les performances et la compatibilité environnementales du système de transports du fret. Le programme c ...[+++]

While the enhancement of intermodal transport is implicit in the Marco Polo programme by virtue of the projects eligible for support under it, the promotion and enhancement of intermodality should nevertheless be mentioned expressly as an objective once again, since it is essential in order to overcome our transport problems and increase the environmental performance and compatibility of the freight transport system.The Marco Polo programme serves two objectives, namely reducing congestion on the roads and improving the environmental performance of the transport sector as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait renforcer encore ->

Date index: 2025-07-18
w