Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRDS
Contrat de type «frais remboursables»
Contrat de type «à remboursement des coûts»
Contrat prévoyant le remboursement des coûts
Contrat sur dépenses contrôlées
Contrat «coûts estimatifs»
Contrat à frais remboursables
Contrat à prix coûtant
Contribution au remboursement de la dette sociale
Cotisation pour le remboursement de la dette sociale
Crédit de caisse
Crédit à vue
Demande de remboursement
Emprunt remboursable sur demande
Emprunt remboursable à vue
Fixation des prix des médicaments
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Marché à frais remboursables
Modalité de remboursement
Obligation amortissable
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation à demande
Prêt remboursable sur demande
Prêt remboursable à vue
Remboursement
Remboursement de l'impôt
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Restitution d'impôts

Vertaling van "faudrait rembourser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

reimbursement of aid [ reimbursement of a grant | reimbursement of Community aid | reimbursement of Community support | reimbursement of financial assistance | reimbursement of financial support | reimbursement of funding ]


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

callable bond | redeemable bond


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

refund of taxes | refund of the tax | reimbursement of taxes | tax refund


Contribution au remboursement de la dette sociale | Contribution pour le remboursement de la dette sociale | cotisation pour le remboursement de la dette sociale | CRDS [Abbr.]

levy to repay social-security debt | social debt repayment contribution | CRDS [Abbr.]


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

redemption [ repayment terms ]


contrat sur dépenses contrôlées [ marché à frais remboursables | contrat de type «frais remboursables» | contrat de type «à remboursement des coûts» | contrat prévoyant le remboursement des coûts | contrat à frais remboursables | contrat à prix coûtant | contrat «coûts estimatifs» ]

cost reimbursement contract [ cost reimbursable contract | cost reimbursement type contract | cost reimbursable type contract ]


prêt remboursable sur demande | prêt remboursable à vue | emprunt remboursable sur demande | emprunt remboursable à vue | crédit à vue | crédit de caisse

call loan | demand loan


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

pricing of medicines [ P&R policy | pharmaceutical pricing and reimbursement | pharmaceutical pricing policy | pharmaceutical reimbursement and pricing policy | pricing and reimbursement of medicinal products ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait rembourser environ 50 milliards de dollars par année pendant 25 ans pour venir à bout de cette hypothèque de 580 milliards de dollars, ce qui correspond à environ 3 300 $ par année pour chacun des contribuables, d'ici à ce que le ministre des Finances atteigne l'âge de 85 ans.

To pay off that $580 billion mortgage would require payments of about $50 billion a year for 25 years. That is $3,300 from every taxpayer in the country every year and until the Minister of Finance is 85 years old.


Il faudrait rembourser à la nation crie de Wemindji la totalité du préfinancement.

As far as Wemindji is concerned, the Cree Nation of Wemindji should be reimbursed for the amount of its bridge financing.


Le sénateur Carstairs : Je voudrais que nous regardions la page 12 de votre jeu de diapositives et parler de votre affirmation selon laquelle il faudrait rembourser au compte d'assurance-emploi 57 milliards de dollars.

Senator Carstairs: I would like to go to page 12 of your slide deck and your assertion that the Canadian Employment Insurance fund would have to be repaid $57 billion.


M. John Smithin: Non, je ne vois pas vraiment pourquoi il faudrait rembourser toute la dette.

Dr. John Smithin: No, I don't see any reason why the debt should be paid off, in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles mesures concrètes faudrait-il, aux yeux de la Commission, adopter pour la Grèce? Comment assurer la protection des consommateurs grecs et permettre à ces derniers de réclamer le remboursement rétroactif des sommes versées s’il s’avérait que les commissions précitées sont considérées comme abusives?

What specific measures does the Commission consider should be taken in the case of Greece and how can Greek consumers be protected and claim their money back if the above charges are considered to be abusive?


19. La Commission est la principale source de subventions non remboursables accordées à l'Amérique centrale: la dotation budgétaire pour la période 2002-2006 a été de 563,2 millions d'euros, auxquels il faudrait ajouter 74,5 millions d'euros au titre du mémorandum d'accord entre la Commission et le Secrétariat général du SICA, ainsi que 250 millions d'euros supplémentaires dégagés après le cyclone Mitch au titre du programme de reconstruction de l'Amérique centrale.

19. The Commission is the main donor of non-reimbursable subsidies in Central America: the budget for the 2002-2006 period was €563.2 million, to which should be added €74.5 million from the memorandum of understanding between the Commission and the SICA Secretariat, and another €250 million mobilised after hurricane Mitch in the Central American reconstruction programme.


Quelles mesures concrètes faudrait-il, aux yeux de la Commission, adopter pour la Grèce? Comment assurer la protection des consommateurs grecs et permettre à ces derniers de réclamer le remboursement rétroactif des sommes versées s'il s'avérait que les commissions précitées sont considérées comme abusives?

What specific measures does the Commission consider should be taken in the case of Greece and how can Greek consumers be protected and claim their money back if the above charges are considered to be abusive?


Par conséquent, il ne faudrait rembourser l’amende à la compagnie de transport que si la demande d’asile aboutit.

For this reason, the fine imposed on the carrier should only be refunded if the request for asylum is subsequently granted.


Il faudrait également prévoir un système de remboursement des frais médicaux et la possibilité d'une assurance complémentaire couvrant d'autres risques liés à l'exercice du mandat de député.

There should be a reimbursement scheme for medical expenses and the possibility of further insurance to cover other matters linked to the exercise of a Member's mandate.


Dans cette optique, la règle du montant de retenue prévoyait que si vous retiriez 1 $ il vous faudrait rembourser la totalité des subventions et des bons versés au REEI au cours des 10 années précédentes.

The assistance holdback amount, in support of this view, was that if you made a withdrawal of $1 you would have to pay back all the grants and bonds in the prior 10 years.


w