Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «faudrait que votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. David Collenette: C'est une question qu'il faudrait en fait poser à M. Manley lorsqu'il comparaîtra devant votre comité, ou s'il comparaît devant votre comité.

Mr. David Collenette: That's something that really should be asked of Mr. Manley when he comes to this committee, or if he comes here.


Le sénateur Kenny: En ce qui concerne la dernière partie de votre témoignage sur les propositions du Conseil canadien des ministres de l'Environnement, vous avez dit, si j'ai bien compris, que les ministres provinciaux et le ministre fédéral ont fait au ministère des Transports les recommandations suivantes: tout d'abord, il faut que tous les véhicules soient équipés d'un ordinateur diagnostic de bord, deuxièmement, il faudrait augmenter les normes et, troisièmement, si ce n'est déjà fait, il faudrait faire des recommandations concern ...[+++]

Senator Kenny: Regarding the last part of your testimony relating to the proposals by the Canadian Council of Ministers of the Environment, do I understand correctly that you are saying that the provincial ministers, together with the federal minister, concluded and recommended to the Department of Transport: first, that OBD equipment be placed on all vehicles; second, that the standards be increased; and third, that, if there was not already action under way to deal with MMT, recommendations would have to come forward in that regard?


M. Gibson : Il vous faudrait certainement réduire votre représentation territoriale parce qu'il serait impossible d'obtenir quelque proportionnalité que ce soit avec un siège; il vous faudrait la réduire à au moins deux sièges.

Mr. Gibson: Certainly, you would have to bump your territorial representation because you could not get any proportionality out of one seat; you would have to bump that to at least two seats.


S'agissant des mentions de qualité facultatives que la Commission pourrait proposer à l'avenir, votre rapporteure estime qu'il faudrait conserver une base juridique.

At the same time, a legal basis for optional quality terms that the Commission may put forward in the future is needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, j’accepte votre décision – c’est votre droit -, mais puisque MLiotard a dit tout à l’heure qu’il nous faudrait une double base juridique, parce qu’autrement, s’il ne s’agissait que du marché intérieur, cela voudrait dire que nous ne voterions que sur des questions économiques, sans tenter de rouvrir le débat.

− Mr President, I accept your ruling – it is your right to make such a ruling – but because earlier Ms Liotard said that we would need to have a dual base, because, otherwise, if it was only the internal market, that meant we would only be voting on economic issues, without trying to open up the debate again.


Je retiens votre idée qui est aussi la mienne, Monsieur Pittella, selon laquelle il faudrait que, au cours de la prochaine période, la Commission puisse se concentrer sur son objectif stratégique et selon laquelle aussi il faudrait responsabiliser davantage les États membres et les autorités régionales eu égard à la gestion.

I will repeat your idea, which I agree with, Mr Pittella, that during the next period, the Commission should be able to concentrate on its strategic objective and also that the Member States and regional authorities should be given more responsibility for management.


Si vous deviez travailler avec des collaborateurs qui ne traitent pas le Parlement avec le sérieux qui lui est dû, vous devriez alors vous demander, dans votre propre intérêt, s'il ne faudrait pas envisager une réorganisation des structures de travail dans votre entourage.

So if you have any colleagues who do not take Parliament so seriously, it is therefore in their own interest to consider whether working methods should not be restructured in their field.


Il émane de votre rapport un silence assourdissant et il faudrait vous employer à nous convaincre que, en dehors de votre indépendance politique, vous avez aussi conquis votre indépendance à l'égard des marchés financiers : vous nous permettriez alors de vous suivre avec une confiance totale.

We only hear a deafening silence from your report. And so, you will have to make a concerted effort to convince us that, in additional to political independence, you have also gained independence from the capital markets so that we can support you in absolute confidence.


Il ne faudrait pas oublier que ce sont déjà les contribuables canadiens qui financent tous les services fournis dans les parcs. Peut-être faudrait-il réexaminer votre directive visant à recouvrer une partie des coûts du programme auprès des utilisateurs du parc.

It is appropriate to remember that funding for all park activities already rests with the Canadian taxpayer, and perhaps your directive to recover some of the program costs from those who use the park needs to be re-examined.


Si je voulais voir les fonds consolidés attribués à toute l'aide internationale, est-ce que c'est exclusivement votre ministère — j'imagine à ce moment-là qu'il faudrait additionner plusieurs lignes — ou est-ce qu'il faudrait aussi aller fouiller dans d'autres ministères?

If I wanted to see the consolidated funds allocated to all international aid, and I imagine that would involve several calculations, would I look exclusively to your department, or would I have to go looking in other departments as well?


w