Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheveux de Vénus
Cumin noir
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Nigella sativa
Nigelle
Nigelle aromatique
Nigelle cultivée
Nigelle de Crète
Nigelle de Damas
Nigelle des champs
Patte d'araignée
Toute-épice

Traduction de «faudrait que nigel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cumin noir | nigelle | nigelle cultivée | nigelle de Crète

black caraway | black cumin


nigelle [ nigelle cultivée | toute-épice | Nigella sativa ]

black cumin [ black caraway | Nigella sativa ]




nigelle de Damas | nigelle | cheveux de Vénus

nigella | love-in-a-mist


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


nigelle des champs | patte d'araignée

field fennel flower | nigella
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que la version du premier ministre soit crédible, il faudrait que Nigel Wright ait menti au premier ministre en lui faisant croire que Mike Duffy allait rembourser lui-même et qu'il ait menti à tous ses complices en leur faisant croire que le premier ministre avait approuvé que le paiement soit fait par le Parti conservateur.

For the Prime Minister's version to be credible, Nigel Wright would have had to lie to the Prime Minister and make him believe that Mike Duffy was going to pay back the money himself, and he would have had to lie to all of his accomplices and make them believe that the Prime Minister approved the Conservative Party making the payment.


M. Nigel Bankes: Il faudrait pour répondre avoir à l'esprit l'ensemble des mesures envisagées, mais nous disposons déjà du rapport de la CMI et je relève que la CMI ne propose pas d'interdire le captage, puisqu'elle recommande simplement que nous fassions preuve de prudence à cet égard.

Prof. Nigel Bankes: I think we have to see the total package together, but I will say that we've got the IJC report, and interestingly, the IJC doesn't say, let's prohibit removals, it says, let's take a precautionary approach to removals.


Non seulement on nous a demandé de croire à ces aberrations, mais maintenant, il faudrait aussi qu'on croit que quand Nigel Wright et Mike Duffy se sont rencontrés dans la salle de réunion privée du premier ministre, il n'a rien su, rien vu ni même rien entendu.

Not only were we expected to believe that nonsense, but now we are also supposed to believe that when Nigel Wright and Mike Duffy met in the Prime Minister's private boardroom, he knew nothing, saw nothing and heard nothing.


Toutefois, même si on accepte cette version qui fait de Nigel Wright un double menteur, il faudrait en déduire que les autres membres de la machination ont, eux aussi, caché la vérité au premier ministre.

However, even if we accept this version that Nigel Wright is a double liar, we would then have to conclude that the other parties to the scheme also hid the truth from the Prime Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Nigel Byars: Je signale par ailleurs que si le gouvernement maintenait un excédent annuel de 3 milliards de dollars, il faudrait plus de deux siècles pour faire disparaître complètement la dette portant intérêt du gouvernement du Canada. Le président: C'est l'autre problème.

Mr. Nigel Byars: I'd also point out that if the government maintained a $3-billion surplus annually, it would take over 200 years to fully extinguish the interest-bearing debt of the Government of Canada.




D'autres ont cherché : nigella sativa     cheveux de vénus     cumin noir     nigelle     nigelle aromatique     nigelle cultivée     nigelle de crète     nigelle de damas     nigelle des champs     patte d'araignée     toute-épice     faudrait que nigel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait que nigel ->

Date index: 2021-04-17
w