Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Celui qui appuie une motion
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Commensal
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «faudrait que celui-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

Occupant of railway train or railway vehicle injured in collision with or hit by rolling stock


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

induction | inducing


Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885

An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensal | microorganism


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais également dire que, si les dirigeants du sommet décident d'avancer sur la voie d'un cadre juridique bilatéral complet, il faudrait que celui-ci inclue les relations commerciales et d'investissement, de même que les relations et la coopération politiques.

I should also mention that, if the summit leaders decide to go ahead with the option of a comprehensive bilateral legal framework, this should include both trade and investment relations and political relations and cooperation.


Derrière ces faits, je crois qu’il ne faudrait pas perdre de vue deux défis majeurs: celui de plus de transparence dans le fonctionnement des institutions et celui d’un dialogue meilleur entre les citoyens et les institutions au niveau européen et au niveau national.

Behind these facts, I think that there are two major challenges that we should not lose sight of: obtaining more transparency in the functioning of the institutions, and having a better dialogue between citizens and the institutions both at a European and at a national level.


Tant dans le cadre du partenariat UE-Afrique «Migration, mobilité et emploi» (MME) que dans celui de l'approche globale sur la question des migrations et celui du processus de suivi des conférences de Rabat, Paris et Tripoli, il faudrait approfondir et intensifier le dialogue sur la question des migrations avec les partenaires africains, en accordant la priorité aux pays situés le long des routes d'immigration clandestine vers l'Europe afin de les aider à élaborer des politiques migratoires et de lutter contre l'immigration clandestin ...[+++]

Both within the EU-Africa Partnership on Mobility, Migration and Employment (MME) and the Global Approach to Migration, and the follow up process of the Rabat, Paris and Tripoli conferences, the dialogue on migration should be deepened and intensified with African Partners, focussing on countries along the irregular migration routes to Europe with a view to assisting those countries in their efforts to draw up migration policies and responding to illegal immigration at sea and on the borders.


Il faudrait poursuivre le dialogue avec les pays d'Amérique latine et des Caraïbes sur les migrations, le trafic de drogue, le blanchiment d'argent et d'autres domaines d'intérêt mutuel dans le cadre régional (UE-ALC) et dans celui du GAFI.

The dialogue with Latin-American and Caribbean countries, on migration, drugs trafficking, money laundering and other fields of mutual interest should be pursued within the regional framework (EU-LAC) and within the framework of the FATF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, si l'article 6, paragraphe 2, n'était pas modifié, il faudrait faire figurer sur les piles qui seront toujours sur le marché et qui ne seront pas étiquetées le symbole graphique de la poubelle sur roues et les symboles chimiques ou retirer ces piles du marché. Il faudrait également retirer du marché certaines piles portables contenant un taux de cadmium plus élevé que celui qui est autorisé par l'article 4 de la directive 2006/66/CE et les appareils qui ne respectent pas l'exigence prévue à l'article 11 de ladite directiv ...[+++]

For example, the effect of Article 6(2) remaining unchanged would either involve the labelling of batteries that are still on the market and not labelled with the wheeled bin and chemical symbols or withdrawing them from the market, it would involve the withdrawal from the market of specific portable batteries that contain more than the cadmium allowed by Article 4 of Directive 2006/66/EC, and it would involve the withdrawal of appliances that do not comply with the requirement of making batteries removable as set out by Article 11 of the Batteries Directive.


Il ne faudrait plus que les députés européens puissent être considérés comme divisés en deux camps, celui de ceux qui sont du côté des employeurs et celui de ceux qui sont du côté des employés.

MEPs should no longer be seen in two camps, either on the side of employers or on the side of employees.


Il ne faudrait plus que les députés européens puissent être considérés comme divisés en deux camps, celui de ceux qui sont du côté des employeurs et celui de ceux qui sont du côté des employés.

MEPs should no longer be seen in two camps, either on the side of employers or on the side of employees.


Il faudrait créer un mode de fonctionnement similaire à celui élaboré pour la MOC actuelle pour les pensions.

A modus operandi similar to that developed for the existing OMC for pensions should be created.


Il faudrait créer quelque 3 millions d'emplois nouveaux pour aligner le taux moyen d'emploi des pays candidats sur celui de l'Union européenne.

Some 3 million new jobs are needed to bring the employment rate in the candidate countries up to the EU average.


La directive sur les services de paiement règle à ce problème en rendant obligatoire l’utilisation de l’option SHARE pour toutes les opérations de paiement nationales et transfrontalières[8]. La Commission estime qu’il faudrait proposer de modifier en conséquence le texte du règlement 2560 afin de l’harmoniser avec celui de cette directive.

The PSD addresses this issue by making the use of 'SHARE' for all national and cross-border payment transactions obligatory.[8] The Commission believes that an appropriate amendment of the text of Regulation 2560 should be proposed in order to provide consistency with the PSD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait que celui-ci ->

Date index: 2024-10-09
w