Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
En tant que de besoin
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "faudrait que cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil a relevé qu'il faudrait pour cela maintenir les concentrations atmosphériques de GES bien au-dessous de 550 ppmv équivalent CO2.

The Council has noted that this will require atmospheric concentrations of GHG to remain well below 550 ppmv CO2 eq.


Il faudrait pour cela la mise en œuvre intégrale du plan pour l’efficacité énergétique[5] qui accompagne la présente communication et qui définit les mesures supplémentaires qui seraient nécessaires pour atteindre l’objectif fixé en matière d’efficacité énergétique.

This would require the full implementation of the Energy Efficiency Plan[5] presented together with this Communication, which identifies measures which would be necessary to deliver the energy efficiency target.


Il faudrait pour cela mieux utiliser les capacités existantes (qui, pour ce qui est de la navigation intérieure et du transport maritime, sont importantes), achever la construction des chaînons manquants et renforcer l'efficacité du transport intermodal.

It will require a better use of the existing capacities (which are large, as regards inland waterways and maritime transport) and the completion of missing links, as well as more efficient intermodality.


Il faudrait pour cela mettre au point un système rassemblant ceux qui comprennent les questions stratégiques, techniques et commerciales qui vont déterminer l'avenir de l'industrie aérospatiale et ceux qui ont à la fois les capacités requises et un intérêt dans ce secteur - les entreprises elles-mêmes, y compris les PME, les établissements de recherche, etc.

This requires the development of a system that brings together those who understand the strategic, technical and market issues that will determine the future of aerospace with those that have both the capabilities and a stake in the business - the companies themselves, including SMEs, research establishments and so forth - to allow the complex issues involved to be examined in depth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait pour cela prévoir un programme d'exercices, un programme fondé sur les enseignements tirés ainsi que des programmes et un réseau de formation, aux niveaux de l'Union et des États membres, en matière de prévention, de préparation et de réaction aux catastrophes, comme l'a préconisé le Conseil dans ses conclusions du Conseil du 27 novembre 2008 sur une formation européenne à la gestion des catastrophes.

This should include a programme of exercises, a programme of lessons learnt as well as training programmes and a training network, at Union and Member State level, on prevention of, preparedness for and response to disasters as called for in the Council Conclusions of 27 November 2008 on European disaster management training arrangements.


Il faudrait pour cela prévoir un programme d'exercices, un programme fondé sur les enseignements tirés ainsi que des programmes et un réseau de formation, aux niveaux de l'Union et des États membres, en matière de prévention, de préparation et de réaction aux catastrophes, comme l'a préconisé le Conseil dans ses conclusions du Conseil du 27 novembre 2008 sur une formation européenne à la gestion des catastrophes.

This should include a programme of exercises, a programme of lessons learnt as well as training programmes and a training network, at Union and Member State level, on prevention of, preparedness for and response to disasters as called for in the Council Conclusions of 27 November 2008 on European disaster management training arrangements.


28. estime qu'un système mondial ciblé de stocks alimentaires régionaux et locaux décentralisés serait utile (associant des stocks d'urgence destinés à réduire la faim et des stocks régionaux permettant de réguler les cours des matières premières et d'apaiser la faim lors des flambées des prix), en contribuant à faciliter les échanges mondiaux lors des flambées des prix, à prévenir le retour du protectionnisme et à réduire la tension régnant sur les marchés alimentaires mondiaux; considère qu'il conviendrait que ces réserves soient gérées aux niveaux les plus appropriés, y compris par des autorités locales, régionales et nationales et par un organisme de coordination placé sous l'égide de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, ...[+++]

28. Considers that a targeted global system of decentralised regional and local food stocks (both emergency stocks to reduce hunger and regional stocks to be used to regulate commodity prices and to ease hunger in times of price spikes) would be beneficial, helping to facilitate world trade when price spikes occur, warding off recurring protectionism and easing the pressure on world food markets; considers that these stocks should be managed on the most appropriate levels, including by local, regional and national authorities and a coordination body under the aegis of the United Nations‘ FAO, making full use of the experience gathered b ...[+++]


8. demande à la Commission d'œuvrer à la création d'un système mondial et ciblé de réserves alimentaires régionales et locales décentralisées (réserves d'urgence pour réduire la faim et réserves régionales pour faciliter l'approvisionnement lors de flambées des prix); considère qu'il conviendrait que ces réserves soient gérées aux niveaux les plus appropriés, y compris par des autorités régionales et nationales et par un organisme de coordination placé sous l'égide de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, et qu'il faudrait, pour cela, profiter pleinement de l'expérience accumulée par la FAO et par le pro ...[+++]

8. Calls on the Commission to work towards a targeted global system of decentralised regional and local food stocks (both emergency stocks to reduce hunger and regional stocks to ease supply in times of price spikes); considers that these stocks should be managed on the most appropriate levels including local regional and national authorities and a co-ordination body under the aegis of the United Nations’ FAO, making full use of the experience gathered by the FAO and the UN World Food Programme;


Cela nous semble fort difficile dans la mesure où il faudrait pour cela rouvrir les négociations avec le Turkménistan – qui a déjà signé et ratifié l’APC en 2004 – ainsi qu’avec les États membres de l’UE, dont 12 ont déjà ratifié cet accord également.

In our view, this seems quite difficult as it would imply reopening negotiations with Turkmenistan – which already signed and ratified the PCA in 2004 – as well as with the EU Member States, 12 of which have ratified the agreement as well.


Idéalement, il faudrait pour cela assez de personnel pour qu’un membre se charge de chacune des orientations et une division du travail semblable à celle du département thématique du haut représentant.

Ideally, this would involve enough staff to enable a staff member to take care of each of the Guidelines, and a division of labour as in the High Representative’s Policy Unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait que cela ->

Date index: 2022-08-21
w