Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela a pu prendre de fâcheuses proportions
Il faudrait prendre cela en considération.

Vertaling van "faudrait prendre cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cela a pu prendre de fâcheuses proportions

That may have been developed into an evil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait prendre cela dûment en considération au moment de définir le prochain cadre budgétaire.

This should be very much taken into account when it comes to setting the next budgetary framework.


Il faudrait prendre cela en considération.

These are things that should be considered.


Mme Bev Desjarlais: Si vous dites que Nav Canada ne devrait pas faire payer les droits qu'elle perçoit, qu'il faudrait prendre cet argent ailleurs, ou que les administrations aéroportuaires ne devraient pas pouvoir percevoir les droits qu'elles perçoivent et qu'il faudrait aller prendre cela ailleurs, mais qu'en même temps vous dites que Via Rail ne doit pas pouvoir recevoir des subventions, je ne suis pas d'accord. Il faut choisir.

Mrs. Bev Desjarlais: If you suggest that Nav Canada shouldn't be able to charge what they're charging, that somehow that should be picked up from somewhere else, or that the airport authorities shouldn't be able to charge what they're charging, that should be picked up by somebody else but somehow VIA Rail shouldn't get any subsidy, that's the issue I have.


Comment réagissez-vous à cela? (1640) L'hon. Mark Wartman: Il y a deux ou trois éléments qu'il faudrait prendre en compte.

(1640) Hon. Mark Wartman: There are a couple of aspects of that I would want to consider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il ne faudrait pas que cela retarde les mesures à prendre pour augmenter les sources de financement traditionnelles.

However, this must not delay action on increasing traditional sources of finance.


L'histoire politique du Canada a montré que l'on s'aventure ici en terrain dangereux et qu'il ne faudrait pas prendre cela à la légère.

The political history of Canada has shown that this is dangerous territory and should not be taken lightly at all.


Vous êtes incapables de prendre des mesures véritables pour empêcher le blanchiment de l'argent sale, car pour cela il faudrait s'en prendre aux groupes bancaires et financiers, puisque ce sont eux qui blanchissent cet argent en se réfugiant derrière le secret bancaire.

You are incapable of taking genuine measures to prevent money laundering because to do so would entail laying the blame at the door of banking and financial groups, since they are the ones who are able to launder this money by cloaking themselves in banking secrecy.


Logiquement, si nous choisissons l'option des affaires étrangères, cela signifierait qu'il faudrait passer des années à mettre sur pied une capacité à partir de rien, ou encore qu'il faudrait prendre l'expertise ailleurs dans le milieu de la sécurité et du renseignement du Canada.

The logic is that it would mean spending years building a capacity from the ground up if we chose the foreign affairs option, or it would mean taking expertise from elsewhere in Canada's security and intelligence community.




Anderen hebben gezocht naar : faudrait prendre cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait prendre cela ->

Date index: 2024-06-07
w