Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Taux de fret à débattre

Vertaling van "faudrait pas débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois comprendre que l'on a éventuellement l'intention de déposer un deuxième amendement à l'article 162, auquel cas il vous faudrait en débattre plus tard.

My understanding is that there may be an intention to introduce a second amendment to clause 162, in which case you would have to leave it open for debate later on.


Peut-être faudrait-il débattre d'un projet de loi sur la transparence fiscale du gouvernement fédéral.

Maybe we should be talking about a federal government fiscal transparency act.


À mon avis, il ne faudrait pas débattre de la production d’énergie nucléaire dans l’état émotionnel actuel.

In my view, the production of energy from nuclear sources is not an argument that should be discussed with feelings running as high as they are at present.


Je pense, dans la foulée de ce que M. Le Foll disait, que l’idée qui a été lancée par un certain nombre de ministres du développement de l’Union européenne et qui consisterait, en cinq ans, à faire en sorte que les budgets aide au développement, bilatéraux, focalisant sur l’agriculture, passent à une moyenne de 10 à 15%, chiffres dont il faudrait évidemment débattre.

I believe, following on from what Mr Le Foll was saying, that the idea suggested by a number of the European Union’s development ministers that, in five years’ time, the bilateral development aid budgets focusing on agriculture should rise from an average of 10–15% is a good one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cas où l'agent de la bande détermine qu'il a des motifs raisonnables d'exercer les pouvoirs extraordinaires qui lui sont consentis dans ces articles représentent justement une question dont il faudrait pouvoir débattre et dont il faudrait pouvoir débattre avant que ce projet de loi n'entre en vigueur.

When an enforcement officer decides he or she has reasonable grounds to exercise the extraordinary authority that they've been afforded by these clauses is precisely a matter that should be open to debate, and it should be open to debate here before it becomes law.


De quoi faudrait-il débattre à Johannesburg ?

What should we be talking about in Johannesburg?


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, il faudrait en débattre.

Senator Cools: Honourable senators, this matter should be debated.


Il faudrait encore débattre et établir une réglementation à ce propos.

Further talks and regulations are called for here.


Ce n'est pas là l'objet du débat, même s'il faudrait en débattre au Royaume-Uni et ailleurs.

That is not under debate, although those matters should be debated in the UK and elsewhere.


Capt Joe Oakley: Ce serait un changement de politique, une modification de la loi et il faudrait en débattre.

Capt Joe Oakley: It would be a shift in policy and a shift in the law, and it should be debated.




Anderen hebben gezocht naar : débattre     débattre un point     débattre une question     entretenir de s'     examiner     taux de fret à débattre     faudrait pas débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait pas débattre ->

Date index: 2023-06-28
w