Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de remboursement
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
LES FAITS Victimes - Pour obtenir des renseignements
Obtenir frauduleusement une autorisation
Obtenir gain de cause
Obtenir réparation pour des pertes
Obtenir un certificat
Obtenir un diplôme
Obtenir un document de voyage
Obtenir une autorisation de séjour par surprise
Recouvrer
Recouvrer un bien-fonds
Récupérer
Se procurer un document de voyage
Victimes - Pour obtenir des renseignements
Voie d'un recours visant à obtenir la restitution

Vertaling van "faudrait obtenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obtenir gain de cause | obtenir réparation pour des pertes | recouvrer | recouvrer un bien-fonds | récupérer

recover


obtenir un certificat | obtenir un diplôme

get a certification/to


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient


obtenir frauduleusement une autorisation | obtenir une autorisation de séjour par surprise

fraudulently secure the grant of a permit


LES FAITS: Victimes - Pour obtenir des renseignements [ Victimes - Pour obtenir des renseignements ]

FACTS: Victims - Obtaining Information [ Victims - Obtaining Information ]


demande de remboursement | voie d'un recours visant à obtenir la restitution

claim for restitution | request for reimbursement | restitution claim


obtenir un document de voyage | se procurer un document de voyage

obtain a travel document | acquire a travel document
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour assurer l’efficacité concrète de la protection par brevet unitaire, il faudrait que ces dispositions juridictionnelles permettent de faire valoir ou, contraire, d’obtenir la déchéance d’un brevet sur le territoire de l’ensemble des États membres participants, tout en garantissant le prononcé de jugements de grande qualité et la sécurité juridique pour les entreprises.

In order for the unitary patent protection to work properly in practice, appropriate jurisdictional arrangements should allow for patents to be enforced or revoked throughout the territory of the participating Member States and at the same time should ensure high quality judgements and legal security for companies.


Pour éviter les risques inhérents à un élargissement de la dérogation aux règles d'origine, il faudrait obtenir l'assurance que les produits de la pêche INN ne pourront pas en bénéficier.

In order to avert the risks inherent in an extension of the derogation on rules of origin, guarantees would need to be obtained that IUU fisheries products would not be able to benefit from that derogation.


Pour assurer l’efficacité concrète de la protection par brevet unitaire, il faudrait que ces dispositions juridictionnelles permettent de faire valoir ou, contraire, d’obtenir la déchéance d’un brevet sur le territoire de l’ensemble des États membres participants, tout en garantissant le prononcé de jugements de grande qualité et la sécurité juridique pour les entreprises.

In order for the unitary patent protection to work properly in practice, appropriate jurisdictional arrangements should allow for patents to be enforced or revoked throughout the territory of the participating Member States and at the same time should ensure high quality judgements and legal security for companies.


Toutefois, afin d’entreprendre une étude concernant l’état et les coûts estimés de restauration du patrimoine culturel, il faudrait obtenir au préalable l’accord et la coopération des deux communautés de l’île, y compris la communauté chypriote turque.

However, in order to undertake a survey on the conditions and estimated cost of restoration of cultural heritage, the agreement and co-operation of both communities in the island, including the Turkish Cypriot community, would be required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de contribuer de façon substantielle aux exigences de qualité de l'air de 2015, il faudrait avancer les dates d'introduction des limites Euro VI. Étant donné qu'il devrait être possible d'obtenir un accord du Conseil en première lecture avant octobre 2008, il faudrait avancer les dates d'introduction au 1octobre 2011 (réception) et au 1octobre 2012 (nouveaux véhicules).

In order to make a substantial contribution to the 2015 air quality requirements, the introduction dates of the Euro VI limits should be brought forward. As it should be possible to reach a first reading agreement with Council on this proposal before October 2008, the introduction dates should be brought forward to 1 October 2011 (type approval) and 1 October 2012 (new vehicles).


Même dans ces circonstances, il faudrait obtenir les avis du Comité vétérinaire permanent et, en effet, soumettre la proposition au Conseil "agriculture" en vue de son examen.

Even in those circumstances it would be necessary to seek the views of the Standing Veterinary Committee and, indeed, to bring the proposal before the Agriculture Council for its consideration.


g) L'autorité d'émission devrait-elle préciser au suspect qu'il a l'obligation de comparaître à l'audience et/ou qu'il pourrait être jugé par défaut en cas de non-comparution et faudrait-il obtenir le consentement préalable du suspect à cette obligation avant qu'il ne puisse bénéficier d'une mesure de substitution dans l'État membre d'exécution?

(g) Should the issuing authority specify the obligation to come to the trial or/and that the person in question could be judged in absentia in the event that he or she does not attend the trial and would this person have to consent to this obligation before he or she can benefit from an alternative measure in the executing Member State?


g) L'autorité d'émission devrait-elle préciser au suspect qu'il a l'obligation de comparaître à l'audience et/ou qu'il pourrait être jugé par défaut en cas de non-comparution et faudrait-il obtenir le consentement préalable du suspect à cette obligation avant qu'il ne puisse bénéficier d'une mesure de substitution dans l'État membre d'exécution?

(g) Should the issuing authority specify the obligation to come to the trial or/and that the person in question could be judged in absentia in the event that he or she does not attend the trial and would this person have to consent to this obligation before he or she can benefit from an alternative measure in the executing Member State?


Dans le même ordre d’idées, il faudrait obtenir plus de données sur la responsabilité des États membres pour les dommages causés aux particuliers.

In the same vein, more data should be obtained on Member States’ responsibility for damages suffered by private individuals.


Pour atteindre la masse critique, il faudrait obtenir une large couverture des sites.

In order to build critical mass, a wide coverage of sites should be obtained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait obtenir ->

Date index: 2025-01-02
w