Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gagner le plus d'argent
Obtenir la plus grande recette brute
Obtenir le plus grand succès

Traduction de «faudrait obtenir plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gagner le plus d'argent [ obtenir la plus grande recette brute ]

outgross


liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion

list of officials considered most deserving of promotion


obtenir le statut de membre le plus élevé possible pour le membre de l'Isonet

to acquire the most advanced membership type possible for the Isonet member


Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress

Research on Development of New, Stress-Resistant Maize Genetic Resources


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plutôt que de réclamer une approche nationale, qui empiète clairement sur les compétences des provinces, il faudrait obtenir une recommandation et encourager le dialogue au niveau provincial; ce serait un moyen plus productif de favoriser ce type de notification.

Instead of calling for a national approach, which clearly impedes on provincial jurisdiction, a more productive way to promote this type of notification would be to seek a recommendation and encourage dialogue at the provincial level.


Il est essentiel de les mettre en œuvre au plus vite car il ne faudrait pas, selon moi, que les personnes qui vivent en Abkhazie ou en Ossétie du Sud, des régions qui se sont séparées de la Géorgie et dont les résidents détiennent des passeports russes, aient plus de facilités aujourd’hui à obtenir des visas que les personnes résidant en Géorgie.

The key thing is to bring them into effect as soon as possible, because in my opinion, it would be wrong if people living in Abkhazia or South Ossetia, regions which have broken away from Georgia and whose residents hold Russian passports, had it easier today in terms of visas than people living in Georgia.


– (RO) Monsieur le Président, lorsque Simon Kuznets - l’homme qui a inventé le concept de «produit national brut» - a reconnu combien il peut être difficile de mesurer le bien-être d’une nation sur la seule base de son revenu national, je ne crois pas qu’il imaginait qu’il faudrait trois quarts de siècle avant que cinq lauréats du prix Nobel ne travaillent sur une série de propositions visant à obtenir une évaluation plus exacte de la situation économique et du produit social.

– (RO) Mr President, when Simon Kuznets, the man who created the concept of ‘gross national product’, recognised how difficult it can be to measure a nation’s well-being, based only on the size of its national income, I do not think he imagined that it would take three quarters of a century before five Nobel prize winners would work on a set of proposals for providing a more accurate assessment of economic performance and social product than that offered by GDP.


Il faudrait fixer des objectifs chiffrés, par exemple dans les domaines visés par la stratégie de Lisbonne: l’emploi des jeunes, l’emploi des plus de 50 ans, l’accès à la formation tout au long de la vie; il faudrait obliger les États membres à se donner les moyens d’obtenir des résultats, par exemple en échangeant les bonnes pratiques et en faisant en sorte de sanctionner ceux qui n’iraient pas jusqu’au bout.

Quantified objectives should be set, for example in the areas targeted by the Lisbon Strategy: youth employment, over 50s’ employment and access to lifelong learning. The Member States should be made to provide themselves with the resources to get results, for example by exchanging best practices and by making sure to penalise those who do not follow things through.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait créer un système de rapports qui soit le plus simple et le plus clair possible de manière à obtenir des données comparables sur l'efficacité des systèmes d'inspection et sur la réalisation de l'objectif d'amélioration de l'application de la législation environnementale.

A reporting system that is as simple and clear as possible should be established to provide comparable information on how inspection systems are working and whether they achieve the objective of improving compliance with environmental legislation.


Dans le même ordre d’idées, il faudrait obtenir plus de données sur la responsabilité des États membres pour les dommages causés aux particuliers.

In the same vein, more data should be obtained on Member States’ responsibility for damages suffered by private individuals.


Pour augmenter la quantité de données disponibles pour les plus petits centres urbains, par exemple, en augmentant la taille de l'échantillon dans certaines enquêtes, il nous faudrait obtenir beaucoup plus de ressources budgétaires.

To increase the amount of data available for smaller urban centres, for example by increasing sample size in some surveys, could require significant additional budget allocations.


Il n'y a pas eu, et c'est heureux, une pré-négociation des résultats, et nous approuvons le principe du mandat de l'Union : obtenir un agenda large, mais plus encore qu'équilibrer la libéralisation par des règles, ne nous cachons pas qu'il faudrait essayer de lever des contradictions entre les choix de société et les règles du commerce.

There has been no prior negotiation of the outcome, fortunately, and we approve of the principle of the Union’s mandate: to set a broad agenda, but more than just balancing liberalisation by means of rules, there is no getting away from the fact that we must try to resolve the contradictions between society’s choices and trade rules.


Pourtant, le revenu monétaire n'est qu'une des dimensions de la pauvreté. Afin de se faire une idée précise de la dimension du phénomène, il faudrait prendre en compte d'autres aspects également pertinents comme l'accès à l'emploi, au logement, aux soins de santé, et le degré de satisfaction des besoins essentiels.En effet, le PAN/incl mentionne d'autres facteurs comme étant associés au processus d'exclusion sociale: le niveau et la qualité de l'éducation scolaire, l'accès aux connaissances, notamment en matière de nouvelles technologies de l'information, la sortie du système scolaire en situation d'échec (dans le Sud du pays, les jeunes ...[+++]

The Italian NAP considers that monetary income is only one of the dimensions of poverty and social exclusion and in order to obtain a complete picture, account should also be taken of other equally relevant aspects, access to employment, housing and health care and the degree to which essential needs are satisfied, as well as other factors, such as for example, the level and quality of school education, access to knowledge (especially new information technologies), and dropping out of school (in the south, the number of young people who leave school without a certificate is eight times higher than in the north).


De plus, comme le poste qui a existé jusqu'à maintenant a été établi dans une loi, je ne vois pas du tout pourquoi il faudrait obtenir le consentement royal pour l'abolir, ou plutôt pour transférer les attributions de son titulaire à celui du nouveau poste élargi de ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile que vise à créer le projet de loi C-6.

Furthermore, having been established by statute law, I see no reason why the abolition of the Solicitor General, or rather the transfer of the authority and responsibilities of the old position into the expanded position of the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, by new legislation would require royal consent.




D'autres ont cherché : gagner le plus d'argent     obtenir le plus grand succès     faudrait obtenir plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait obtenir plus ->

Date index: 2025-07-14
w