Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décisions de noter
Employé chargé de noter l'emplacement des colis
Enregistrer
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Noter
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
PNP
Paiement à noter par le porteur
événement à noter

Vertaling van "faudrait noter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]




il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


employé chargé de noter l'emplacement des colis

location clerk | marker | locator




paiement à noter par le porteur | PNP

home-office payment | HOP






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CESE tient à noter qu'entre le règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, ci-après désigné comme le «règlement sur les animaux de compagnie», d'une part, et la proposition de la Commission à l'examen, d'autre part, une incohérence existe pour ce qui est des termes utilisés, dont il faudrait faire concorder l'acception.

The EESC wishes to point out that there is an inconsistency in terminology between the Regulation of the European Parliament and of the Council on the non-commercial movement of pet animals (hereinafter the ‘pets regulation’) on the one hand, and the Commission proposal being discussed here, on the other.


Il faudrait noter pour terminer que les chiffres mentionnés ci-dessus ne concernent pas les autres institutions, sur lesquelles la Commission n’exerce aucune responsabilité.

It should be noted finally that the above-mentioned figures do not cover the situation of the other Institutions, for which the Commission has no responsibility.


Il faudrait noter que Pêches et Océans et Transport Canada ont des priorités complètement différentes, des mandats complètements différents, ainsi que des programmes complètements différents et parfois concurrents.

It should be noted that DFO and Transport Canada have completely different priorities, completely different mandates, completely different and sometimes competing agendas.


Il faudrait noter que les membres affectés par les mesures américaines auront droit d'appliquer des mesures de rééquilibrage ainsi que toute autre action appropriée en accord avec les règles de l'OMC, suivant l'adoption du rapport de l'Organe d'Appel par l'Organe de Solution des Différends, à moins que les mesures condamnées ne soient retirées.

It should be noted that Members affected by the US measures will be entitled to apply re-balancing measures and take any other appropriate action in accordance with WTO rules, following the adoption of the Appellate Body report by the WTO Dispute Settlement Body, unless the safeguard measures are withdrawn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à mentionner le fait qu’aujourd’hui nous rendons hommage aux victimes juives d’Auschwitz et aux autres victimes, mais il faudrait noter en caractères gras que les handicapés y étaient du début à la fin et qu’ils ont été tués uniquement parce qu’ils n’étaient pas parfaits, ce qui était l’objectif avoué d’Hitler.

I would like to place on record that on this day we reverently honour the Jewish victims of Auschwitz and the other victims, but it should be put in very bold letters that the disabled were there from beginning to end and were killed for no other reason than that they were not perfect, which is what Hitler’s Reich was looking for.


Il faudrait noter que le porte-parole du Parti libéral à cette occasion était le député de Saint-Boniface, maintenant le sénateur Duhamel.

It should be noted that the spokesperson for the Liberal Party on that occasion was the member for St. Boniface, now Senator Ron Duhamel.


Le sénateur Lynch-Staunton: Il faudrait noter ici que le chiffre a été ajusté pour tenir compte de l'inflation.

Senator Lynch-Staunton: It should be noted here that the figure has been adjusted for inflation.


Dans ce contexte, il faudrait noter qu'aux termes de la proposition originale de la Commission sur la possibilité d'appliquer un taux de TVA réduit aux services à forte intensité de main-d'œuvre à titre expérimental , la réparation et l'entretien de monuments historiques auraient pu bénéficier d'un taux de TVA réduit si les États membres en avaient fait la demande.

In this context, it should be noted that under the Commission's original proposal for an experimental reduced rate for labour intensive services , the repair and maintenance of historic buildings could have benefited from a reduced VAT rate, had Member States requested it.


Je pense qu'il faudrait encore une fois le noter.

I think that this should be stressed here once again.


Avant d'examiner ses préoccupations, honorables sénateurs, il faudrait noter qu'en vertu de l'ancien système, à l'origine de la controverse sur l'abonnement par défaut, les services populaires offerts dans le cadre de ce que nous appelons le service de base introduisaient des services nouveaux et inconnus durant une certaine période afin de donner au consommateur la chance d'en prendre connaissance et de décider s'il en voulait.

Before we examine her concerns, honourable senators, it should be noted that under the old system and the controversy over negative optioning, the popular services on what we call the " basic service," in effect introduced new and unknown services for a period of time to allow the consumer at least a chance to view them and to decide whether they wanted them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait noter ->

Date index: 2025-04-04
w