Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «faudrait faire telle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. souligne le fait que la modernisation de l'infrastructure existante pour l'énergie et la construction d'infrastructures nouvelles, intelligentes et flexibles pour la production, le transport (notamment les interconnexions transfrontalières de gaz et d'électricité), la distribution et le stockage d'énergie sont des éléments essentiels à la mise en place d'un marché de l'énergie fortement intégré et connecté, évitant toute répercussion négative, telle que des acheminements non planifiés, garantissant un approvisionnement à des prix abordables et concurrentiels, exploitant pleinement le potentiel de toutes les sources renouvelables d'én ...[+++]

17. Stresses that modernising the existing energy infrastructure, and building new, intelligent and flexible generation, transmission (especially transborder gas and electricity interconnectors), distribution and storage infrastructures is essential for a stable, well-integrated and well-connected energy market, where any negative effects, such as unplanned power flows, are avoided, where supply at affordable and competitive prices is secured, where the full potential of all sustainable energy sources, and of micro-generation, cogeneration and efficiency, demand-side management and storage, is fully exploited, and where no Member State r ...[+++]


Le responsable et porte-parole de l'office, Sean Kelly, nous a indiqué qu'il faudrait faire venir une foreuse du golfe du Mexique pour pouvoir creuser un puits de secours à une telle profondeur, et qu'il faudrait au moins 11 jours pour faire venir une telle foreuse.

The board's spokesperson, Sean Kelly, told us that a platform would have to be sent from the Gulf of Mexico to be able to drill a relief well at such depths and that it would take at least 11 days for the platform to arrive.


Si le gouvernement fédéral allait dans les communautés pour rencontrer les médecins, les usagers et ceux qui sont un peu politisés ou bien versés dans les questions francophones, ou anglophones au Québec, et que ces gens disaient que dans leur communauté, il faudrait faire telle chose si on veut faire un premier pas dans la bonne direction pour ce qui est des services de santé dispensés aux francophones ou aux anglophones en situation minoritaire, le fédéral pourrait dire que tel projet nécessite tant d'argent, qu'il est prêt à mettre ce projet en oeuvre si le provincial le lui permet, qu'il est prêt à le financer pendant toute sa durée, ...[+++]

If the federal government went into the communities to meet doctors, users and those who are a bit politicized or well informed of Francophone issues, or Anglophone issues in Quebec, and those people said that, in their community, such and such a thing should be done in order to take the first step in the right direction with regard to health services delivered to minority Francophones or Anglophones, the federal government could say that such and such a project requires so much money, that it is ready to implement that project if the provincial government permits it, that it is prepared to fund it throughout its ...[+++]


Dans le cadre actuel des normes sur la sécurité aérienne adoptées en 2006 et compte tenu, d’une part, des enjeux importants auxquels l’Europe doit faire face à l’ère de la mondialisation - et qui touchent à des questions telles que le terrorisme international et la délinquance organisée à l’échelle planétaire - et, de l’autre, du droit de circuler et de résider librement dans l’Union européenne dont jouit, depuis 1993, toute personne présentant la nationalité d’un État membre, la Commission n’estime-t-elle pas qu’il ...[+++]

With reference to the rules on air safety which were adopted in 2006 and with regard - on the one hand - to the major security challenges facing Europe in a globalising world and relating to issues such as international terrorism and worldwide organised crime, and - on the other - to the fact that since 1993, any person holding the nationality of a Member State is entitled to reside and to move around freely within the European Union, should the Commission not ensure that there is a consistent approach throughout the EU and avoid the situation stemming from a proliferation of rules adopted in individual Member States?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre actuel des normes sur la sécurité aérienne adoptées en 2006 et compte tenu, d'une part, des enjeux importants auxquels l'Europe doit faire face à l'ère de la mondialisation - et qui touchent à des questions telles que le terrorisme international et la délinquance organisée à l'échelle planétaire - et, de l'autre, du droit de circuler et de résider librement dans l'Union européenne dont jouit, depuis 1993, toute personne présentant la nationalité d'un État membre, la Commission n'estime-t-elle pas qu'il ...[+++]

With reference to the rules on air safety which were adopted in 2006 and with regard - on the one hand - to the major security challenges facing Europe in a globalising world and relating to issues such as international terrorism and worldwide organised crime, and - on the other - to the fact that since 1993, any person holding the nationality of a Member State is entitled to reside and to move around freely within the European Union, should the Commission not ensure that there is a consistent approach throughout the EU and avoid the situation stemming from a proliferation of rules adopted in individual Member States?


Tout nouveau changement apporté à la position commune - mis à part le fait qu’il faudrait que tous les partenaires soient d’accord - devrait garantir la légalité d’une telle mesure au regard du droit international, et faire en sorte que le peuple de la Birmanie/Myanmar n’en soit pas victime.

Any further change in the common position – apart from the fact that we would need all the partners to agree – would need to ensure the legality of such a measure under international law and ensure that the people of Burma/Myanmar did not become the victims.


Voilà ce qu'il faudrait faire si nous voulons éviter de nous leurrer avec les slogans, avec les formules magiques - des formules souvent utilisées en cette Assemblée - telles que "modèle social européen" ou "économie sociale de marché".

This is what should be done, if we want to avoid fooling ourselves with slogans, with magic formulae – formulae put to much use in this Chamber – such as ‘European social model’ or ‘social market economy’.


Le dilemme, dans la situation évoquée par le chef de l'opposition, est que si l'on suit la logique de cette argumentation — j'ai essayé de le faire; en fait, j'ai composé une note interne proposant de demander des commentaires à ce sujet —, il faudrait que la Chambre charge le Comité de la régie interne de dire ceci: «Si tel comité souhaite mener telle étude, et si tel autre comité souhaite faire telle autre étude, alors nous leur ...[+++]

The dilemma in the situation that the Leader of the Opposition has raisedis that, if one follows that line of thinking through logically, and I have attempted it — in fact, I have drafted an internal memo asking for comment — this chamber is giving to the Internal Economy Committee the task of saying, " If this committee wants to do that study, and that committee wants to do that study, then we will allocate the budgets" .


Il n'incombe pas à votre comité de déterminer à qui il faudrait faire porter le blâme pour une telle erreur.

It is not your Committee's role to assess where the blame for such a mistake should be placed.


Troisièmement, il faudrait faire une étude socio-économique des conséquences de telles mesures dans les collectivités touchées. En cas de conséquences négatives importantes, il faudrait préparer un plan d'atténuation destiné à être présenté à ces collectivités avant l'établissement d'une aire marine de conservation.

Thirdly, an appropriate socio-economic study as to what the effects would be in the affected communities should be carried out, and if there are significant negative effects, a mitigation plan should be prepared and presented to those communities prior to establishment of any marine conservation area.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     faudrait faire telle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait faire telle ->

Date index: 2022-08-23
w