Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de détermination de position
Aide de relèvement de position
Déterminant
Déterminant de coût
Détermination des débits
Détermination des limites
Détermination des valeurs
Détermination des écarts
Détermination rationnelle des prix de l'énergie
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Facteur de coût
Générateur de coût
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Inducteur de coût
Inducteur de coûts
Location à terme déterminé
Moyen de détermination de position
Moyen de relèvement de position
Réglage des débits
Réglage des limites
Réglage des valeurs
Réglage des écarts
Système de détermination de la position et azimut
Système de détermination des positions et azimuts
Système de positionnement et de détermination d'azimut
Tenance à terme déterminé
Vecteur de coût

Vertaling van "faudrait déterminer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


réglage des limites | réglage des valeurs | réglage des écarts | détermination des limites | détermination des valeurs | détermination des écarts | réglage des débits | détermination des débits

limit control


système de positionnement et de détermination d'azimut [ système de positionnement et de détermination d'azimuts | système de détermination des positions et azimuts | système de détermination de la position et azimut ]

Position and Azimuth Determining System [ PADS | Position and Azimuth Determination System | position and azimuth determining system ]


location à terme déterminé | tenance à terme déterminé

tenancy for a term of years


aide de détermination de position | aide de relèvement de position | moyen de détermination de position | moyen de relèvement de position

fixing aid


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

determining origin of gemstones | identify origin of gemstones | assess origin of gemstones | determine origin of gemstones


détermination rationnelle des prix de l'énergie

economic pricing of energy


inducteur de coût | générateur de coût | déterminant de coût | déterminant | facteur de coût | vecteur de coût | inducteur de coûts

cost driver | cost generator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre autres, il faudrait déterminer si un tel système de défense antimissile rendrait le Canada plus sûr ou moins sûr; déterminer si la décision prise, surtout si elle est négative, pourrait avoir des effets, et de quel ordre, sur les relations économiques du Canada avec les États-Unis; déterminer si la décision prise, positive ou négative, aurait des conséquences pour la politique étrangère du Canada; déterminer combien cette participation coûterait.

These are, among other things, whether an NMD system would make Canada more or less secure; whether and how much such a decision, especially a negative decision, could be expected to affect Canadian economic relations with the United States; how such a decision, positive or negative, would affect Canadian foreign policy; how much NMD participation would cost.


Il pourrait à mon avis en découler deux choses: premièrement, il faudrait savoir si les nouvelles données devraient être fournies dans le cadre du SDDS, plus particulièrement s'il conviendrait de fournir davantage de renseignements sur les secteurs financiers; deuxièmement, il faudrait déterminer si l'analyse du FMI ou d'autres mécanismes de surveillance devrait être rendue davantage publique.

I can see two sets of issues here: first, whether new data should be made available as part of the SDDS, in particular whether increased information on financial sectors should be made available; second, whether the analysis of the IMF or some other surveillance mechanism should be made more public.


De plus, il faudrait déterminer combien il en coûterait pour mettre en œuvre des programmes comparables et les doter de budgets suffisants.

In addition, the costs of achieving comparability would have to be determined and programs would have to be adequately funded.


En vertu des amendements proposés, il faudrait tenir compte de deux facteurs importants: premièrement, il faudrait déterminer si l'individu possède deux citoyennetés ou plus; deuxièmement, il faudrait établir si cela correspond à une des catégories énoncées dans les amendements.

The two key considerations there would always be, under the proposed amendment of the bill, first, whether the person is an individual who has dual or more citizenships to fall back on; and secondly, whether they are described in one of the categories in the amendments that are put forward for consideration of the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il faudrait déterminer à qui l'on doit confier la création d'un environnement commun de partage de l'information entre les autorités nationales compétentes, afin d'optimiser le recueil, l'analyse et la diffusion de ces données sensibles.

Finally, it needs to be decided who should be given the task of creating a common environment for sharing information between the relevant national authorities, in order to optimise the collection, analysis and dissemination of this sensitive data.


Dans ces conclusions, le Conseil a précisé qu'il faudrait déterminer s'il était nécessaire, dans chaque État membre, de promulguer une législation sur le vol d'identité, perpétré en particulier par cybercriminalité, et si des mesures supplémentaires étaient à prendre au niveau de l'UE.

In those conclusions, the Council mentioned in particular that consideration should be given to whether there was a need, in each Member State, to enact legislation on identity theft, particularly by way of cybercrime and whether further action at EU level was needed.


Dans ces conclusions, le Conseil a précisé qu'il faudrait déterminer s'il était nécessaire, dans chaque État membre, de promulguer une législation sur le vol d'identité, perpétré en particulier par cybercriminalité, et si des mesures supplémentaires étaient à prendre au niveau de l'UE.

In those conclusions, the Council mentioned in particular that consideration should be given to whether there was a need, in each Member State, to enact legislation on identity theft, particularly by way of cybercrime and whether further action at EU level was needed.


Il faudrait déterminer avec le Parlement européen les délais nécessaires sur le plan de la procédure pour qu'il puisse rendre son avis sur des propositions de codification ;

The European Parliament should be approached in order to agree on procedural deadlines for giving its opinion on codification proposals;


Enfin, il faudrait prendre en considération, outre la tendance des tarifs et des taux d'inflation importée, les caractéristiques fiscales et parafiscales de chaque pays et ce, parce que tout en partageant l'avis du rapporteur, nous estimons qu'il n'y a aucun État membre dont les dynamiques contractuelles a priori déterminent un coût dont l'indice stimule celui de la vie.

Lastly, we need to consider, in addition to trade tariffs and external inflation factors, the effects of the taxation and related policies of each country. This is because – and we share the rapporteur’s view – we believe that there is no country in the Union whose wage negotiation mechanisms appear, at first glance, to generate a labour cost whose index causes the cost of living to rise.


Il faudrait que la Commission présente son programme annuel en y indiquant ses propositions de base juridique afin de pouvoir, pour chaque proposition, déterminer si la Commission respecte les principes de subsidiarité et de proportionnalité.

However, we have still not been given a proper catalogue of laws. The Commission should present its annual programme, stating its proposed legal base for this, so that, in the case of each proposal, we can adopt a position on whether the Commission is respecting the principles of subsidiarity and proportionality.


w