Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait déjà consacrer » (Français → Anglais) :

Nous avons examiné l'argumentation selon laquelle il faudrait consacrer beaucoup de ressources à la création d'une commission électorale indépendante, ce qu'il serait difficile de justifier pour un cadre législatif optionnel, mais nous ne sommes pas convaincus du fait que le coût additionnel est nécessairement plus grand que celui qu'assume déjà le gouvernement pour faire enquête et traiter les appels.

The committee considered the argument that creating a separate elections commission " require a significant amount of resources that would be difficult to justify for an optional legislative framework," but remains unconvinced that the incremental cost is necessarily greater than that already incurred by government to investigate and deal with appeals.


C'est pourquoi je pense qu'il faudrait consacrer beaucoup plus d'énergie aux échanges entre agriculteurs, entre agriculteurs et associations agricoles et avec l'infrastructure locale qui existe déjà.

So I think a lot more energy needs to be put into farmer to farmer exchanges, farmer to farm organizations, and community infrastructure groups that are already there.


C'est pourquoi je pense qu'il faudrait consacrer beaucoup plus d'énergie aux échanges entre agriculteurs, entre agriculteurs et associations agricoles et avec l'infrastructure locale qui existe déjà.

So I think a lot more energy needs to be put into farmer to farmer exchanges, farmer to farm organizations, and community infrastructure groups that are already there.


C’est très notoirement insuffisant et d’ailleurs, les perspectives ne sont pas tellement encourageantes, alors qu’il faudrait au moins y consacrer 20 % notamment pour prendre en charge des coûts salariaux pour la formation et pour toutes sortes de questions dont nous avons déjà parlé.

This is woefully inadequate, and the prospects are not all that encouraging; at least 20% is needed, not least to cover salary costs for training and for all manner of issues already mentioned.


C’est très notoirement insuffisant et d’ailleurs, les perspectives ne sont pas tellement encourageantes, alors qu’il faudrait au moins y consacrer 20 % notamment pour prendre en charge des coûts salariaux pour la formation et pour toutes sortes de questions dont nous avons déjà parlé.

This is woefully inadequate, and the prospects are not all that encouraging; at least 20% is needed, not least to cover salary costs for training and for all manner of issues already mentioned.


Je pense qu'il faudrait déjà consacrer plus d'argent aux activités d'information, afin de fournir des renseignements plus objectifs sur la situation dans les Balkans.

I also believe that funding for increased information provision should be implemented here and now, so as to provide more objective information about the actual conditions in the Balkans.


Finalement, s’agissant des questions non résolues par le traité d’Amsterdam, on devrait consacrer la règle d’un commissaire par État membre, en tenant compte du fait que c’est à la Commission qu’appartient le monopole de l’initiative législative, il faudrait mettre en évidence le fait que la codécision traduit déjà aujourd’hui une double pondération des voix, l’une au Conseil et l’autre au Parlement européen, et que, contrairement ...[+++]

On the issues left unresolved by the Treaty of Amsterdam, the rule of one commissioner for each Member State should be enshrined, bearing in mind that the Commission has the monopoly on legislative initiative. It should be pointed out that codecision now involves a dual weighting of votes, one in the Council and the other in the European Parliament. Instead of the intended generalisation of qualified majority voting, the retention of the unanimity rule must be defended in order to preserve the factors of political balance between the Member States regardless of their population or economic weight. These factors have been the key to the s ...[+++]


Nous avons examiné l'argumentation selon laquelle il faudrait consacrer beaucoup de ressources à la création d'une commission électorale indépendante, ce qu'il serait difficile de justifier pour un cadre législatif optionnel, mais ne sommes pas convaincus du fait que le coût additionnel est nécessairement plus grand que celui qu'assume déjà le gouvernement pour faire enquête et traiter les appels.

The committee considered the argument that creating a separate elections commission would require significant resources that would be difficult to justify for an optional legislative framework, but remains unconvinced that the incremental cost is necessarily greater than that already incurred by the government to investigate and deal with appeals.


M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, selon l'inventaire des logements militaires 1999-2000, obtenu aux termes de la Loi sur l'accès à l'information, il faudrait dépenser 300 millions de dollars afin de rénover les logements militaires simplement pour qu'ils satisfassent aux normes minimales, sans parler des milliards de dollars qu'il faudrait consacrer au remplacement du matériel militaire et au recrutement dans le simple but de respecter les engagements que nous avons ...[+++]

Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the 1999-2000 military housing inventory obtained under access to information shows the need for $300 million to upgrade military housing just to a minimum standard. This is at a time when there is a need to replace billions of dollars of equipment and when we have to increase personnel numbers just to meet the commitments already made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait déjà consacrer ->

Date index: 2022-09-29
w