Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait cependant veiller » (Français → Anglais) :

Si le système des procès sommaires est nécessaire afin de maintenir l'ordre, la discipline et le moral, ce à quoi nous ne nous opposons nullement, il faudrait cependant veiller à ce que les membres des Forces canadiennes ne se retrouvent pas avec un casier judiciaire qu'ils devront essayer de faire effacer en s'adressant à la commission des libérations conditionnelles après avoir quitté la vie militaire.

We do not oppose having a summary trial system in order to maintain order, discipline and morale, but we must nevertheless ensure that members of the Canadian Forces do not end up with criminal records that they must attempt to have expunged through the parole board after leaving the military.


Il faudrait cependant veiller à détruire assez tôt les données relatives aux membres innocents des groupes ciblés.

Nevertheless, there must be early destruction of data belonging to innocent members of those targeted groups.


Il faudrait cependant veiller aussi à informer très précisément les particuliers qui seraient encore tentés d’employer ce produit, quoique maintenant la responsabilité incombe aux États membres d’établir des règles claires et de veiller à l’interdiction générale de la mise sur le marché d’un produit dangereux pour la santé.

We must nonetheless ensure that very specific information is available to those individuals who may still be tempted to use this product, even though it is the Member States that are now responsible for drawing up clear rules and enforcing the general marketing ban on this product that is hazardous to health.


La référence à une norme ISO ou à un diagramme coté, comme l'a proposé le rapporteur dans l'amendement 10, serait préférable, sachant cependant qu'il faudrait veiller à ce que l'encombrement et la masse du fauteuil roulant, avec la personne assise, restent compatibles avec les caractéristiques physiques des accès.

The reference to an ISO standard or to an authorised diagram, as the rapporteur proposes in Amendment No 10, would be preferable, bearing in mind, however, that we must ensure that size, shape and weight of the wheelchair, together with its occupant, are compatible with the physical characteristics of access areas.




D'autres ont cherché : faudrait cependant veiller     cependant qu'il faudrait     sachant cependant     qu'il faudrait veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait cependant veiller ->

Date index: 2023-12-30
w