Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait alors expliquer » (Français → Anglais) :

Il faudrait alors justifier chaque aspect, plutôt que, comme maintenant, dans le cadre d'une révision, devoir expliquer tous les aspects que vous aimeriez voir éliminer; c'est l'inertie qui mène au maintien de la loi.

Each aspect would have to be justified, rather than, as now, under a review, any aspect you want to get rid of has to be explained away; that is the inertia that leads to the continuation of the legislation.


Le sénateur Boisvenu : Il faudrait alors m'expliquer pourquoi la France, l'Angleterre, les Pays-Bas et la Suisse, au cours des dix dernières années, ont abaissé l'âge légal pour reconnaître une responsabilité pénale plus grande.

Senator Boisvenu: Then someone should explain to me why France, England, the Netherlands and Switzerland have lowered the legal age for recognizing greater criminal liability in the past 10 years.


Je pense que cela pourrait expliquer aussi en partie le mode de pensée original—et il faudrait, alors, que vous en discutiez avec les gens qui étaient là à l'époque—sur le plaidoyer de l'efficience, et pourquoi je soutiendrai que ce type de plaidoyer, au Canada, est peut-être moins nécessaire.

I think this may also explain some of the original thinking and you'd have to talk with people who were around then about the efficiency defence, and why I would argue that potentially the Canadian efficiency defence today is less necessary.


S'il faut que les ressources du réseau public soient utilisées pour qu'un deuxième volet offre des services à de tierces parties, il faudrait alors expliquer clairement quels sont les avantages pour le réseau public, par exemple le réinvestissement, la présence d'autres fournisseurs de technologie, la réduction des délais d'attente ou l'accroissement de l'accès.

If there is any sense of the resources in the publicly funded system being used for a second tier to do third-party work, there would have to be clear reporting that there are benefits to the public system, such as reinvestment, additional providers of technology, shorter wait times or better access.


Questionnés à ce sujet, les fonctionnaires nous ont expliqué qu'un projet d'ouvrage transfrontalier déclencherait certainement une évaluation en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, et qu'il faudrait alors nécessairement consulter les municipalités.

When questioned on this point, officials explained to your Committee that municipal consultation is obligatory during the environmental assessment process, which would certainly be triggered by a proposal to build a new international crossing, under the Canadian Environmental Assessment Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait alors expliquer ->

Date index: 2021-05-11
w