Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord instaurant un partenariat économique plus étroit

Traduction de «faudrait accorder plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord concernant l'application de la clause de la nation la plus favorisée aux zones de l'Allemagne occidentale soumises à l'occupation militaire

Agreement on most-favoured-nation treatment for areas of Western Germany under military occupation


Mémorandum d'Accord portant application aux secteurs ouest de Berlin de l'Accord relatif au traitement général de la nation la plus favorisée concernant les zones d'occupation militaire de l'Allemagne occidentale

Memorandum of understanding relative to application to the Western Sectors of Berlin of the Agreement on most-favoured-nation treatment areas of Western Germany under military occupation


Accord sur l'application de la clause de la nation la plus favorisée

Agreement on the application of the most-favored-nation clause


accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques

Interinstitutional Agreement on a more structured use of the recasting technique for legal acts


accorder le plus libéralement possible les autorisations de change

to be as liberal as possible in granting such exchange authorisations


Accord instaurant un partenariat économique plus étroit

Closer Economic Partnership Arrangement | Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement | CEPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Il faudrait accorder plus d'importance à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, composante essentielle du modèle social européen.

* Life-long learning should be given higher priority as a basic component of the European social model.


Il faudrait faire deux choses: premièrement, il faudrait accorder immédiatement aux agriculteurs une injection ponctuelle de plus d'un milliard de dollars pour les aider à survivre jusqu'après la prochaine campagne agricole et, deuxièmement, il faudrait remplacer l'ACRA, ce cauchemar bureaucratique et cette tentative lamentable de venir en aide à ceux qui en ont le plus besoin par un programme de sécurité du revenu à long terme qui garantisse aux agric ...[+++]

Two things need to happen: first, a short-term, immediate cash injection of over $1 billion so that farmers can survive through the next crop year; and second, scrap AIDA, a bureaucratic nightmare and a miserable failure at helping those who need it most, and come up with a long-term safety net program that guarantees at least the cost of production—a program that is designed to benefit the farmers more than the accountants.


Il y a eu en tout 101 000 demandeurs, ce qui représente environ 11 % de tous les Indiens inscrits au Canada Certains députés, plus particulièrement celui de Western Arctic, ont laissé entendre qu'il faudrait accorder un traitement particulier à certains demandeurs.

That brought the total number up to 101,000 applicants, who represent about 11% of the number of registered Indians in Canada. It has been suggested by some members, in particular the member for Western Arctic, that there should be a special class of applicants.


La crise ayant déjà frappé durablement les membres les plus désavantagés de nos sociétés, il faudrait accorder plus d’attention à l’impact des réformes sur ces personnes: les États membres doivent investir dans les personnes et offrir à leurs citoyens des services à la hauteur.

The crisis has already had a lasting impact on the most disadvantaged people in society, and more attention should be paid to how reforms affect the least well-off: Member States need to invest in people and provide adequate services to their citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à en étendre la portée: les engagements devraient davantage mettre l'accent sur la réalisation en priorité de réformes favorisant la croissance afin de stimuler la compétitivité, par exemple dans les industries de réseau et dans le secteur des services, et il faudrait accorder une plus grande attention au renforcement de la stabilité financière;

a broader scope: the commitments should focus more on frontloading growth-enhancing reforms to foster competitiveness, for instance in network industries and the service sector, and more attention should be paid to the reinforcement of financial stability;


Il faudrait accorder une plus grande attention aux cibles potentielles que sont, par exemple, les réseaux urbains de transports publics et les liaisons ferroviaires à grande vitesse, ainsi que les infrastructures énergétiques et d'approvisionnement en eau.

Greater attention should be paid to potential targets such as urban mass transit and high speed rail networks, as well as energy and water infrastructures.


À plus long terme, d'ici 2020, il faudrait réduire 20 à 40 % de ces émissions, au moyen d'un accord international efficace.

In the longer term, by 2020 it will be necessary to reduce these emissions by 20 to 40 % by means of an effective international agreement.


Afin de ménager une plus grande souplesse pour les États membres et de promouvoir le développement durable dans les pays en développement, il faudrait que les États membres puissent utiliser des crédits supplémentaires provenant de projets sur la base d’accords conclus par la Communauté avec les pays tiers.

In order to provide for further flexibility for Member States and to promote sustainable development in developing countries, Member States should be able to use additional credits from projects resulting from agreements concluded by the Community with third countries.


À plus long terme, d'ici 2020, il faudrait réduire 20 à 40 % de ces émissions, au moyen d'un accord international efficace.

In the longer term, by 2020 it will be necessary to reduce these emissions by 20 to 40 % by means of an effective international agreement.


J'aimerais citer, à titre d'exemple, le sondage d'opinion Compas d'octobre 1998, qui révélait ce qui suit: 91 p. 100 des Canadiens croient que les gouvernements devraient réexaminer leurs programmes et leurs politiques en fonction de leur incidence sur la vie familiale; 82 p. 100 des répondants croient qu'il faudrait accorder la priorité aux initiatives qui rendraient abordable le choix d'un parent de s'occuper des enfants à la maison; et 81 p. 100 croient que le gouvernement devrait accorder «beaucoup plus» ou «plus» d'importa ...[+++]

I would cite, for example, the Compas poll of October 1998, which found the following: 91% of Canadians believe governments should evaluate programs and policies according to their impact on family life; 82% believe that making it easier for parents with young children to afford to have one parent at home should be at least a priority; and 81% believe that government should place “a lot more” or “somewhat more” emphasis on creating the financial and social conditions that would help families stay intact.




D'autres ont cherché : faudrait accorder plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait accorder plus ->

Date index: 2021-07-08
w