Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolir
Abroger
Abroger une loi
Casser
Contremander
Dénoncer
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Rappeler un règlement

Traduction de «faudrait abolir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


abolir | abroger | casser | contremander | dénoncer

cancel


Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort

Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty


Acte pour abolir le droit qu'ont les cours de session de quartier et les cours de recorder de juger les cas de trahison et félonies capitales

An Act to Abolish the Right of Quarts of Quarter Sessions and Recorder Court to Try Treason and Capital Felonies


abroger une loi | abolir | rappeler un règlement

repeal a law | abrogate | revoke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'argument des néo-démocrates, c'est qu'il faudrait abolir le Sénat.

Their argument is to abolish the Senate.


À notre avis, les Canadiens estiment qu'il faudrait abolir le Sénat.

Our point is that we believe that Canadians believe the Senate should be abolished.


Déréglementer – Il faudrait pour cela abolir les instruments de base de la réglementation horizontale de l’étiquetage des denrées alimentaires, ce qui aurait une incidence directe sur la réglementation verticale de cette matière.

Deregulation - This would entail the abolition of the basic policy instruments on horizontal food labelling rules with a direct impact on vertical labelling rules.


Quand le gouvernement procédera-t-il sérieusement à la réforme du Sénat et demandera-t-il aux Canadiens s'il faudrait abolir ce fossile politique ruineux?

When will the government get really serious about the democratic reform of the Senate and put the question to the Canadian people about abolishing this high priced, political fossil?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce n'est pas normal, il faudrait abolir les cours provinciales.

If it is not right, the provincial courts should be abolished.


Lors des audiences, j'ai toutefois remarqué que lorsque nous discutons avec les autorités aéroportuaires ou avec les chambres de commerce, si l'on gratte un peu et qu'on leur demande si, à leur avis, il faudrait abolir les loyers des aéroports, bon nombre répondent que oui—et j'imagine que cela n'a rien d'étonnant.

One thing I did notice, though, in hearings when we spoke to airport authorities, or chambers of commerce, is that when you scratched beneath the surface and asked them if they thought there should be no rent at all, many said yes which I suppose isn't surprising.


Il faudrait aussi, M la Présidente, abolir les prélèvements à l’importation et les barrières non tarifaires. Et dans notre stratégie d’accès au marché, il est aussi important de donner la priorité à ces marchés émergents.

Then there is the abolition of import levies and non-tariff barriers to trade, Madam President, and in our strategy on market access it is also important to prioritise these emerging markets.


Compte tenu de l’objectif de l’introduction des droits d’accises, il faudrait aussi, par analogie, abolir les accises sur le tabac et les carburants.

Following the aim of the introduction of excise duties, analogically one ought also to abolish tobacco and fuel excise duties.


Si l’on voulait vraiment renforcer le revenu de ces régions et des éleveurs d’ovins et de caprins, il faudrait abolir les quotas, augmenter les primes et octroyer d’autres incitants complémentaires.

If we really wanted to provide income support for these regions and for sheep and goat farmers, we would abolish quotas, increase subsidies and provide other additional incentives.


Je ne vois absolument pas pourquoi il faudrait les abolir.

I see no reason why these should be abolished.




D'autres ont cherché : abolir     abroger     abroger une loi     casser     contremander     dénoncer     rappeler un règlement     faudrait abolir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait abolir ->

Date index: 2023-11-05
w