Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
S'attendre à

Traduction de «faudra-t-il attendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule




versements d'indemnités permettant à la main-d'oeuvre d'attendre d'être replacée

the payment of tideover allowances to workers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La hausse du chômage, combinée à de faibles possibilités de retour à l’emploi, a renforcé le risque que le chômage de longue durée s’aggrave sensiblement ou que certaines personnes sortent définitivement du marché du travail. Le rapport souligne qu’il faudra peut‑être attendre un certain temps avant d’assister à un redressement clair en matière d’emploi.

The rise in unemployment combined with limited opportunities to re-enter work has aggravated the risk of a surge in long-term unemployment or people leaving the labour market altogether. The report stresses that it might be some time before we see a clear upswing for jobs.


Toutefois, il faudra sans doute attendre plus longtemps encore avant que ce nouveau régime international ne produise tous ses effets, étant donné que la convention prévoit des délais distincts pour le respect des diverses exigences, par exemple, au plus tard cinq ans après l’entrée en vigueur de la convention, ou avant l’envoi au recyclage si celui-ci intervient plus tôt, en ce qui concerne l’inventaire des matériaux dangereux présents dans les navires existants (par opposition aux nouveaux navires).

As the draft Convention contains separate deadlines for compliance with the various requirements — for instance not later than five years after entry into force, or before going for recycling if it is earlier for an Inventory of Hazardous Materials to be present in existing ships (as opposed to new ships) — the full effect of the new international regime is likely to become effective even later.


Il faudra attendre les résultats du prochain exercice de suivi et d'établissement de rapports pour pouvoir confirmer ces tendances.

We will need to await the results of the next round of monitoring and reporting before these trends can be confirmed.


Il peut être admis que l’imposition selon les règles de l’État de résidence ne constitue pas une «solution fiscale» systématique à long terme pour le marché intérieur (contrairement à l’assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés ou ACCIS) mais ses avantages potentiels pour les PME et, par voie de conséquence, pour l'économie de l'UE dans son ensemble ne doivent pas être négligés, d’autant qu’il faudra sans doute attendre quelques années avant que l’ACCIS ne soit mise en œuvre. En outre, dans l'hypothèse où l'assiette commune consolidée serait uniquement optionnelle, elle devrait être plus attractive pour d ...[+++]

It may be considered that Home State Taxation does not provide a systematic long-term "tax solution" for the Internal Market (in the way that the Common Consolidated Corporate Tax Base -CCCTB - does), but its potential benefits for SMEs and consequently for the broader EU economy should not be left unexploited, particularly as it will no doubt be some years before the CCCTB is implemented. Furthermore, in case the common consolidated tax base would only be optional, it will be more attractive for bigger companies than SMEs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand évaluerons-nous le système pour déterminer s'il fonctionne, ou faudra-t-il attendre de recevoir des plaintes?

At what stage do we determine if it is working, or do we wait for complaints?


Il faudra attendre les prochains mois pour déterminer dans quelle mesure il s'agit d'un modèle commercial réellement prometteur également pour le B2B (business to business, entreprise-entreprise). eEurope évaluera son évolution.

Whether or not P2P can provide a useful business model for B2B will be demonstrated in the months to come. eEurope will measure its development.


Faudra-t-il attendre la tenue des prochaines élections fédérales pour le découvrir?

What is the long-term plan for Canadians, or must we wait until the next federal election to find out?


La question qu'il faut se poser est la suivante: combien de temps faudra-t-il attendre les amendements du gouvernement visant à donner au Bureau de la sécurité des transports le mandat dont il a tant besoin?

The question to be asked is: How long shall we wait for the government's amendments to give the transportation safety board its proper, badly needed mandate?


Cette mise en place ne doit pas attendre la conclusion des débats sur la réforme de la PCP, car l'urgence est là, mais aussi et surtout parce qu'il faudra de toutes façons disposer d'une meilleur mécanisme de détermination des TAC.

There is no need to wait until discussions on the reform of the CFP are concluded before putting such arrangements in place, because the matter is urgent, but also and especially because a better mechanism for determining TACs is needed in any case.


La Commission souhaite s'assurer que les systèmes soient compatibles mais il faudra sans doute attendre quelques dix ans avant l'introduction totale de systèmes pan-européens.

The Commission is anxious to ensure that systems are compatible with each other but the full introduction of Europe- wide systems will probably take a decade and possibly longer.




D'autres ont cherché : antérioriser par     règle attendre et voir     règle de temporisation     attendre à     faudra-t-il attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra-t-il attendre ->

Date index: 2021-12-18
w