Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminé par un facteur égal à l'unité
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «faudra également déterminer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


déterminé par un facteur égal à l'unité

governed by the factor unity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union devra avoir la capacité de s'assurer que les partenaires à l'accord respectent leurs engagements; il lui faudra également déterminer l'effet des réductions d'émissions.

The Union should have the capacity to ensure that the partners to the agreement meet their commitments, it should also determine the effect of emission reductions.


Il faudra également déterminer qui agira. C'est là que commence le véritable travail diplomatique, pour que tout le monde participe à la solution du problème.

Then the diplomatic work starts to get everybody involved in solving the problem.


Il faudra attendre les prochains mois pour déterminer dans quelle mesure il s'agit d'un modèle commercial réellement prometteur également pour le B2B (business to business, entreprise-entreprise). eEurope évaluera son évolution.

Whether or not P2P can provide a useful business model for B2B will be demonstrated in the months to come. eEurope will measure its development.


J'ose espérer que ces différents employeurs ont maintenant une expertise en la matière, car il leur faudra déterminer s'il y a bel et bien salaire égal pour un travail de valeur égale.

I hope these different employers have some expertise now, because they will have to evaluate whether there is equal pay for equal value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra des ressources financières énormes, certes, mais les dirigeants autochtones, territoriaux, fédéraux et régionaux devront également faire preuve de vision, de leadership, ainsi que d'une détermination et d'une persévérance soutenues pour que nous puissions nous attaquer à ces problèmes complexes et parfois insaisissables.

It will not only take tremendous financial resources but also vision, leadership and great determination and persistence from Aboriginal, territorial, federal and local leaders to tackle these complex and sometimes elusive problems.


Il leur faudra également maintenir intacte leur détermination à l'issue des élections afin de favoriser la participation de chacun au processus de reconstruction du pays.

Their continued engagement will also be required after the elections in order to promote an inclusive process of reconstruction of the country.


Il faudra également déterminer quelle est la mesure de la solidarité qui doit être consentie sur le plan européen, parce que le simple fait de se trouver à une frontière extérieure ne doit pas signifier que l'on doive supporter nécessairement toute la charge de l'effort qui doit être consenti.

We must also decide how much solidarity has to be agreed on at European level because the mere fact that one country happens to be situated at an external border should not mean that that country should necessarily have to bear the whole burden of any measures that are agreed on.


L'Union devra avoir la capacité de s'assurer que les partenaires à l'accord respectent leurs engagements; il lui faudra également déterminer l'effet des réductions d'émissions.

The Union should have the capacity to ensure that the partners to the agreement meet their commitments, it should also determine the effect of emission reductions.


Il faudra attendre les prochains mois pour déterminer dans quelle mesure il s'agit d'un modèle commercial réellement prometteur également pour le B2B (business to business, entreprise-entreprise). eEurope évaluera son évolution.

Whether or not P2P can provide a useful business model for B2B will be demonstrated in the months to come. eEurope will measure its development.


Honorables sénateurs, en dernière analyse, après que nous aurons débattu ce projet de loi pendant le temps qu'il faudra et que nous aurons mené à terme toutes les discussions constitutionnelles et tous les arguments de forme, la chose importante à faire sera de déterminer si ce projet de loi améliorera la vie non seulement d'un grand nombre de Nisga'as, mais également celle des autres autochtones de notre pays.

Honourable senators, when all is said and done, after we have debated this measure for the time that we will debate it and when all the constitutional discussions and technical arguments have been made and are over, the important consideration that we must make is whether this bill will improve not only the lives of many of the Nisga'a people, but the lives of the aboriginal people of our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra également déterminer ->

Date index: 2025-01-07
w