Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclarer coupable
Il faudra donc trouver un moyen d'inclure cela.
Inventer
Trouver
Trouver des figurants appropriés
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Y trouver son compte

Vertaling van "faudra y trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À terme, il faudra cependant trouver d'autres solutions.

Eventually other solutions have to be found.


Bien que celle-ci puisse varier selon les domaines et les types de services fournis, il faudra trouver un équilibre entre l'«accès non discriminatoire», la viabilité économique et les incitations nécessaires pour que les fournisseurs de services privés investissent dans le développement de cette capacité.

This may vary according to the domains and types of services provided, but will need to find a balance between "non-discriminatory access", economic viability and the necessary incentives for private service providers to invest in the development of such capacity.


Il faudra trouver des moyens de financer les technologies innovantes permettant de renforcer l'efficacité énergétique.

The question of how to fund innovative technologies to enhance energy efficiency will need to be addressed.


L'exercice d'échange de l'information a révélé de nouveaux problèmes, qui auront certainement tendance à s'aggraver lors de prochains scrutins et pour lesquels il faudra trouver une solution.

The actual exercise of exchanging information threw up a number of new problems, which will no doubt worsen at future elections and must be resolved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra peut-être donc apporter des correctifs pour transférer une partie de ce fardeau supplémentaire à des régimes privés; ou il faudra sinon trouver une autre méthode.

Thus perhaps some adjustments will have to be made to transfer part of that extra burden to private plans, or some other approach.


Il serait regrettable que nous essayions d'abaisser les tarifs et d'offrir un meilleur service, mais que ces efforts se trouvent compromis parce qu'on a construit de grandes infrastructures sans se soucier de leur coût et parce qu'il faudra inévitablement trouver un moyen de les payer.

It would be very sad that we would try to bring down fares and offer better service only to be thwarted by the fact that large infrastructures had been built regardless of cost, with the inevitable outcome, that is, at some point, somebody has to meet the reality and find a way of paying for them.


Et il faudra également trouver un moyen d’amener l’État d’Israël à prendre les mesures nécessaires pour contribuer à garantir l’efficacité de l’AFD de PEGASE».

Furthermore, a way needs to be found to bring Israel to take the necessary steps to help ensure that PEGASE DFS is effective”.


Il faudra donc trouver un moyen d'inclure cela.

We must find a way to include all that.


C'est pourquoi, lorsque le recours à des mesures législatives n'est pas absolument nécessaire (notamment dans le domaine de la fiscalité directe), il faudra trouver d'autres méthodes pour parvenir à supprimer progressivement, comme les contribuables sont en droit de l'attendre, les obstacles et distorsions fiscales qui entravent le marché intérieur.

So where legislation is not absolutely essential (notably in the direct tax field), other methods will have to be found to achieve progress in removing tax obstacles and distortions to the Internal Market, which taxpayers have a right to expect.


Cependant, si la province nous le demande, nous sommes disposés à faire ce qu'il faudra pour trouver une solution.

However, if requested by the province, we are prepared to go in and do whatever we can to facilitate.




Anderen hebben gezocht naar : déclarer coupable     inventer     trouver     trouver des figurants appropriés     y trouver son compte     faudra y trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra y trouver ->

Date index: 2021-02-03
w