Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ampoule injectable
Ampoule pour injection
Dacarbazine 200mg powder for injection solution vial
Daunorubicin 20mg powder for injection solution vial
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Flacon injectable
Flacon à injection
Hallucinose
ICSI
Injecter de la mousse liquide
Injection intra-ovocytaire de spermatozoïdes
Injection intracytoplasmique de spermatozoïdes
Jalousie
Mauvais voyages
Opérateur de machine à mouler par injection
Paranoïa
Psychose SAI
Robinet d'injection
Résiduel de la personnalité et du comportement
Site d'injection en Y
Site pour injection en Y
Valve à injection
Vanne d'injection

Vertaling van "faudra y injecter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de machine à mouler par injection | opérateur de machine à mouler par injection/opératrice de machine à mouler par injection | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques/opératrice injection en caoutchouc et matières plastiques

plastic moulding worker | thermoplastic moulding worker | injection moulding operator | plastic molding operative


ampoule injectable | ampoule pour injection | flacon à injection | flacon injectable

injection ampoule | injection bottle


robinet d'injection | valve à injection | vanne d'injection

injection valve


fécondation assistée par injection d'un spermatozoïde dans l'ovule | injection intracytoplasmique de spermatozoïdes | injection intra-ovocytaire de spermatozoïdes | ICSI [Abbr.]

Intracytoplasmic Sperm Injection | ICSI [Abbr.]


site pour injection en Y [ site d'injection en Y ]

Y injection site


imipénem 500 mg/cilastatine 500 mg, fiole de poudre pour suspension injectable

Cilastatin (as cilastatin sodium) 500 mg and imipenem (as imipenem monohydrate) 500 mg powder for suspension for injection vial


daunorubicin 20mg powder for injection solution vial

Daunorubicin (as daunorubicin hydrochloride) 20 mg powder for solution for injection vial


dacarbazine 200mg powder for injection solution vial

Dacarbazine (as dacarbazine citrate) 200 mg powder for solution for injection vial


injecter de la mousse liquide

add liquid foam | insert liquid foam | inject a liquid foam | inject liquid foam


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cinq ou 10 ans, si nous souhaitons à nouveau accroître la prestation nationale pour enfant à la lumière d'inégalités encore plus fortes sur le marché du travail, il faudra y injecter de nouveaux fonds, de nouvelles recettes, de nouveaux impôts.

Five or 10 years from now, if we want to increase the national child benefits again in response to yet higher inequality in the labour market, we will have to put in new funds, new revenues, new taxes.


Il faudra probablement injecter des fonds publics; cependant, le plus important, c'est le leadership du secteur public qui doit fixer des objectifs connus du public.

There will probably be some need for public money; however, the most important thing is public leadership and public goals.


Pour atteindre le bon niveau d'interception, tout en facilitant les procédures douanières, il faudra probablement injecter beaucoup plus de ressources sinon les vérifications supplémentaires vont ralentir le flot des marchandises et des personnes et en bout de ligne avoir un impact sur notre économie.

Achieving a proper level of interdiction, while maintaining facilitation, is likely to require the injection of far more resources or the added checks will slow the flow of goods and people and ultimately impact our economy.


Une réduction de 30 millions de dollars des crédits alloués à plusieurs importants secteurs d'activité du ministère des Pêches et des Océans a également attiré l'attention du comité, dont plusieurs membres, qui connaissent ces secteurs d'activité, estiment qu'il faudra y injecter davantage de fonds publics.

A reduction of $30 million in the allocation to the Department of Fisheries and Oceans in several important areas also caught the attention of the committee because it was the view of several members of the committee who know something about this that these are areas where more public investment is needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.

Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.


On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.

Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.


Il reste beaucoup à faire et il faudra injecter d’importants moyens financiers par l’intermédiaire de nos programmes dans les pays en développement.

There is a great deal to do, and it will require substantial funding from our programmes in developing countries.


Ils disent qu'il faudra une injection massive d'argent par le fédéral pour sauver notre système de santé public.

The premiers are saying that we will need a massive injection of federal money to save the health care system.


w