Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Doute sur la position du centre
Doute sur la responsabilité de l'auteur
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Vertaling van "faudra sans doute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


doute sur la responsabilité de l'auteur

doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity


doute sur la position du centre

uncertainty of the centre position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y faudra sans doute quelques mois supplémentaires, mais aujourd’hui, une telle norme reste la meilleure solution pour tout le monde.

I realise it may take a few additional months, but it is still, at the moment, the best outcome for everyone.


Il faudra sans doute envisager des contrôles supplémentaires avant de prendre pour argent comptant les conclusions d’une agence sanitaire nationale ou régionale.

Additional checks will no doubt have to be envisaged before the conclusions of a national or regional health agency can be taken as read.


Nous la proposons sur une base volontaire, mais il faudra sans doute que cette base volontaire se concrétise comme une vraie réponse aux problèmes.

We are proposing that this be done on a voluntary basis, but this voluntary basis will, without doubt, have to be formalised as a genuine response to the problems.


Concernant les passagers ferroviaires, il faudra sans doute mettre à leur disposition des informations claires, simples, qui leur permettent de bien comprendre ce à quoi ils peuvent prétendre.

In the case of rail passengers, they obviously need to be supplied with clear, straightforward information enabling them to understand what they are entitled to expect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, il faudra sans doute le croire sur parole.

Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, I guess we should just take his word for it.


Même s’il leur faudra sans doute plus de temps qu’aux Roumains, aux Bulgares et aux Croates, je pense que les portes de l’Union européenne doivent leur être ouvertes.

Whilst it may take these nations and countries longer than the Romanians, Bulgarians and Croats, I think the doors to the European Union should be open for them.


Si je peux faire écho aux sentiments de notre collègue de la Nouvelle-Écosse, je dirai qu'il faudra sans doute revoir certains points à mesure que la technologie et l'industrie évolueront.

If I may echo the sentiments of my hon. colleague from Nova Scotia, there is no doubt that we will be required to come back and re-examine some of the issues as technology and the industry evolve.


À titre personnel, je pense qu'il faudra sans doute plus de temps que celui dont nous disposons d'ici à l'échéance de Nice pour traiter sérieusement et au fond cette question.

Personally, I think more time will definitely be needed than is available before the Nice deadline to deal with this issue seriously and in depth.


Mais il faudra sans doute aller plus loin, si nous voulons rendre le fonctionnement de l'Union plus efficace.

However, we probably need to do even more than this if we want the Union to function more efficiently.


La Commission souhaite s'assurer que les systèmes soient compatibles mais il faudra sans doute attendre quelques dix ans avant l'introduction totale de systèmes pan-européens.

The Commission is anxious to ensure that systems are compatible with each other but the full introduction of Europe- wide systems will probably take a decade and possibly longer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra sans doute ->

Date index: 2021-11-26
w