Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de renforcement
Agent renforçant
Composite renforcé de fibres HM
Composite renforcé de fibres à haut module
Contrôle renforcé
Il faudra bien en arriver là
Matériau composite à module élevé
Matériau renforcé de fibres HM
Matériau renforcé de fibres à haut module
Matériau à haut module
Nervure de renforcement
PRV
Pas de renforcement
Plastique renforcé fibre de verre
Polyester armé de fibre de verre
Polyester renforcé aux fibres de verre
Polyester renforcé de fibre de verre
Polyester renforcé de fibres de verre
Polyester renforcé à la fibre de verre
Profil de renforcement
Renforçant
Renforçateur
Section de renforcement
TRE
Thermoplastique renforcé de mat de verre
Thermoplastique renforcé estampable

Vertaling van "faudra renforcer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip




matériau composite à module élevé [ matériau à haut module | composite renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres HM | composite renforcé de fibres HM ]

high-modulus composite material [ high-modulus material | HM fiber-reinforced material | High-modulus fiber-reinforced material | high-modulus fiber-reinforced material | high modulus material | High-modulus fiber-reinforced composite | HM fiber-reinforced composite ]


polyester renforcé à la fibre de verre [ polyester renforcé aux fibres de verre | polyester renforcé de fibre de verre | polyester armé de fibre de verre ]

fiberglass reinforced polyester [ FRP | glass fiber reinforced polyester fabric | fiberglass ]


agent renforçant | agent de renforcement | renforçant | renforçateur

reinforcing agent | reinforcement agent




plastique renforcé fibre de verre | polyester renforcé de fibres de verre | PRV [Abbr.]

glass fibre-reinforced polyester | glass-fibre reinforced plastic | GFRP [Abbr.]


renforcer le processus d'allocation des ressources dans les secteurs économiques et les zones géographiques où le jeu des forces du marché doit être renforcé ou complété

to enhance the process of resource allocation in those economic sectors and geographical areas where the working of market forces needed to be reinforced or complemented


contrôle renforcé des mouvements transfrontières de déchets dangereux | contrôle renforcé

enhanced control of transboundary movement of hazardous wastes | enhanced control


thermoplastique renforcé de mat de verre | thermoplastique renforcé estampable | TRE

glass mat thermoplastic | GMT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra renforcer les activités de recherche dans le domaine de la sécurité routière, notamment dans le contexte du 6ème programme - cadre de recherche, ainsi que les études de fond, y compris les études socio-économiques, et les projets de démonstration.

It will be necessary to strengthen research activities in the field of road safety, in particular in the context of the Sixth Research Framework Programme, as well as the basic studies, including socio-economic studies, and demonstration projects.


Parallèlement, il faudra renforcer le contrôle du respect de la législation en vigueur qui protégerait aussi les immigrants, en particulier les directives sur la santé et la sécurité sur le lieu de travail.

In parallel, more emphasis will be placed on the enforcement of existing legislation that would also protect migrants, in particular the directives on health and safety in the work place.


Néanmoins, les considérations relatives à l'environnement - et à l'encombrement - signifient qu'il faudra renforcer parallèlement le réseau ferré afin de limiter le passage du rail à la route.

Nevertheless, environmental - and congestion - considerations mean that there is a parallel need to strengthen the rail network in order to limit the shift from rail to road.


En outre, il faudra renforcer l'application permanente d'une stratégie d'intégration de la dimension hommes-femmes et élargir l'accès des diverses catégories d'individus présentant des handicaps à tous les secteurs de l'économie et de la vie sociale.

In addition, persistent application of a gender mainstreaming approach, and widening accessibility to all areas of economic and social life for the various categories of people with disabilities, need to be strengthened.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. souligne que sans stocks stratégiques ou stocks d'intervention, il est impossible de prendre des mesures effectives contre les importantes fluctuations des prix; estime par conséquent que dans la future PAC, il faudra renforcer le rôle des instruments d'intervention sur le marché;

31. Stresses that it is not possible to take effective action against major price fluctuations without intervention stocks or strategic stocks; considers, therefore, that the role of market intervention instruments must be enhanced in the future CAP;


Pour arriver à une meilleure gouvernance de la zone euro, il faut que le Conseil Ecofin s’implique totalement dans les matières de l’Union économique et monétaire; il faudra renforcer l’agenda et les débats de l’Eurogroupe, en particuliers en termes de coordination de la politique économique, sujet que j’ai déjà mentionné; et il faudra établir un dialogue encore plus étroit entre la Commission et le Parlement, ainsi qu’entre l’Eurogroupe et le Parlement.

Better governance of the euro area will come from the Ecofin Council being fully involved in matters of Economic and Monetary Union; it will come from a strengthening of the agenda and the debates of the Eurogroup, in particular in terms of the economic policy coordination I have already mentioned; and it will come from an even closer dialogue between the Commission and Parliament, and between the Eurogroup and Parliament.


Il faudra renforcer la dimension internationale de ceux-ci en termes de financement conjoint et la limitation des obstacles à la mobilité des chercheurs et des étudiants.

Their international dimension should be strengthened in terms of joint financing and reducing barriers to researcher and student mobility.


Cinquièmement, il faudra renforcer la dimension sociale de la PCP, de manière à fournir aux pêcheurs des aides essentielles à leur survie.

My fifth point is that we must strengthen the social dimension of the CFP, so as to provide fishermen with essential support for their survival.


Dans ce contexte, je pense qu'il faudra renforcer la coordination en se basant sur une meilleure analyse de la situation économique et du policy mix de la zone euro.

In this context, I would say that coordination must be strengthened on the basis of a more accurate analysis of the economic situation and the policy mix of the euro zone.


Si l'on en revient au niveau européen, il faudra renforcer les possibilités offertes aux régions.

But if assistance is withdrawn at European level then the regions need once again to be given increased opportunities to act.


w