Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire prendre conscience de
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre en valeur
Paranoïa
Prendre davantage conscience de l'importance de
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «faudra prendre conscience » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire prendre conscience de [ mettre en valeur ]

bring into focus


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra alors prendre conscience que la paix n'est pas possible dans ces deux cas; il faudra alors partir.

And we will have to realize that there is no peace possible in those two cases and we'll have to leave.


Il faudra alors prendre conscience que la paix n'est pas possible dans ces deux cas; il faudra alors partir.

And we will have to realize that there is no peace possible in those two cases and we'll have to leave.


Le projet de loi C-458 soulève certaines questions auxquelles il faudra répondre au Comité des finances, mais il permettrait aux Canadiens de reconnaître la valeur du secteur caritatif canadien et de prendre conscience de l'importance de faire des dons aux organismes de bienfaisance.

While it raises some questions that would need to be answered at the finance committee, Bill C-458 provides Canadians with an opportunity to celebrate their charitable sector and educate each other about charitable giving.


C’est pour toutes ces raisons que j’estime que nous devons prendre conscience qu’il nous faudra encore de nombreuses années de forte consommation de pétrole. Cela ne doit toutefois pas nous empêcher de faire preuve d’ambition sur la voie qui nous éloignera du pétrole: 20 % de sources d’énergie renouvelable d’ici 10 ans.

It is because of all that that I believe that we simply have to be aware that we still need many years of major oil consumption but that we must nevertheless be fully ambitious as we walk the path away from oil: 20% renewable energy sources in 10 years’ time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra surveiller les forêts et, enfin, il faudra prendre conscience que les incendies de forêts n’obéissent pas au règlement Schengen.

We must look after the forests and, finally, we must realise that forest fires do not obey the Schengen regulation.


En outre, à Barcelone il faudra prendre davantage conscience qu'après l'introduction de l'euro un renforcement de la coordination des politiques économiques s'impose, au moins à l'intérieur de la zone euro.

I also want from Barcelona an increased awareness that, now the Euro is here, Member States need to co-ordinate their economic policies more closely, at least within the euro-zone.


Il nous faudra un jour prendre conscience que les grandes ambitions ne peuvent se réaliser sans le financement correspondant.

At some point we must realise that ambitious objectives cannot be achieved without the necessary funding.


Il leur faudra prendre conscience que, pour revitaliser l'économie canadienne, pour créer des emplois, pour régler les plus graves problèmes auxquels nous faisons face, nous devrons tous nous épauler (1745) Chaque député, au fur et à mesure que les problèmes seront abordés, chaque citoyen devra se demander non seulement en quoi il sera touché, mais aussi: «Que puis-je faire pour aider le pays à régler ces problèmes».

They are going to have to realize that if we are going to be successful in reinvigorating the Canadian economy, if we are going to create jobs in this country, if we are going to fix the major problems that we face in this country, we are going to have to do it together (1745) Each one of us, as each issue comes up in this House, and each person out there in the country, as each issue comes out, is going to ask themselves not just what will it do to hurt them but ask themselves: ``What can I do to help the country deal with these problems''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra prendre conscience ->

Date index: 2020-12-12
w