Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de prise de contact
Il faudra bien en arriver là
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince pour fixer les agrafes
Pince à poser les agrafes
Poser
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Zone d'impact
Zone de poser
Zone de prise de contact

Traduction de «faudra poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer




ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes [ ouvrière sur machine à poser les fermetures d'enveloppes ]

button-envelope-machine tender


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps


aire de prise de contact | zone de poser | zone de prise de contact | zone d'impact

runway touchdown zone | touch-down area | touchdown zone | TDZ [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra poser un regard neuf sur la manière de mettre un terme au déboisement des forêts dans le monde.

A fresh look will have to be taken at how to halt deforestation of the world’s forests.


Si vraiment nous voulons nous attaquer au cœur du problème, il nous faudra poser la question de ce que vous appelez la démocratie actionnariale.

If we really want to strike at the heart of the problem, we shall have to examine the concept that you have described as the ‘shareholding democracy’.


J’ai toutefois une question complémentaire à vous poser: combien de temps faudra-t-il, selon vous, pour que le pourcentage de femmes occupant des postes d’encadrement à la Commission européenne atteigne non pas 25 % ou 42 %, mais 50 %?

However, here is an additional question I would like to ask you. How much time do you think the European Commission would need for the percentage of women in management positions to reach not 25%, not 42%, but 50%?


Cela veut dire, très probablement, même si le sujet est très controversé, qu’il faudra nous poser la question d’une taxe, type «taxe Tobin verte», pour permettre le financement du changement climatique.

This will most probably mean – even though the subject is very controversial – that we will have to raise the issue of a tax, a kind of ‘green Tobin tax’, to finance the fight against climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra poser un regard neuf sur la manière de mettre un terme au déboisement des forêts dans le monde.

A fresh look will have to be taken at how to halt deforestation of the world’s forests.


Mais je reconnais que, le moment venu, c'est une question qu'il nous faudra nous poser.

I acknowledge, however, that this is a question that we must ask ourselves when the time arises.


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme le rappelle le rapporteur, dix ans se sont écoulés depuis le Sommet de la Terre célébré à Rio de Janeiro en 1992, et j’espère qu’en septembre prochain nous pourrons en célébrer l’application. Il faudra se poser la question de savoir si ces dix années ont été dix années de perdues.

– (ES) Madam President, Commissioner, as Mr Moreira da Silva reminds us in his report, ten years have passed since the 1992 Rio Earth Summit. I hope that in September we can celebrate the implementation of the Kyoto Protocol.


A l'avenir, il faudra entrer dans une logique d'ouverture par rapport aux pays ou territoires avoisinants, même si cela ne manquera pas de poser des difficultés aux régions concernées , notamment en termes de coûts de la main d'oeuvre et de flux migratoires.

In future, what is needed is a more open approach to neighbouring countries or territories, even if this is bound to pose problems in the regions concerned, particularly in terms of labour costs and migratory movements.


A l'avenir, il faudra entrer dans une logique d'ouverture par rapport aux pays ou territoires avoisinants, même si cela ne manquera pas de poser des difficultés aux régions concernées , notamment en termes de coûts de la main d'oeuvre et de flux migratoires.

In future, what is needed is a more open approach to neighbouring countries or territories, even if this is bound to pose problems in the regions concerned, particularly in terms of labour costs and migratory movements.


S'il y a jamais un autre référendum, c'est cette question qu'il faudra poser.

If we are to have another referendum, let that be the question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra poser ->

Date index: 2021-10-12
w