Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "faudra peut‑être attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf

they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains optimistes estiment qu'il faudra une seule génération, mais peut-être faudra-t-il attendre plus longtemps avant que le pays s'approche du niveau de vie des autres pays d'Europe.

Some optimistic people think it might take just one generation, but perhaps it will be more than one before the country starts to approach the standard of living of other European countries.


Il faudra peut-être attendre 15 ans avant cela disparaisse, car il y a 1 600 traités de ce genre dans le monde.

We may need to wait 15 years before this structure disappears altogether, because we're dealing with 1,600 treaties of this kind in the world.


Peut-être nous faudra-t-il attendre le 20 septembre, si l'on peut nous reconstituer aussi vite.

Probably we'll have to wait until September 20, if we can get struck that quickly.


Si nous perdons cette bataille, il nous faudra peut-être attendre un nouveau traité pour obtenir enfin les pouvoirs que le traité de Lisbonne nous reconnaît déjà.

If we lose this battle, we may have to wait for a new Treaty in order to finally obtain the powers that the Lisbon Treaty is giving us now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La hausse du chômage, combinée à de faibles possibilités de retour à l’emploi, a renforcé le risque que le chômage de longue durée s’aggrave sensiblement ou que certaines personnes sortent définitivement du marché du travail. Le rapport souligne qu’il faudra peut‑être attendre un certain temps avant d’assister à un redressement clair en matière d’emploi.

The rise in unemployment combined with limited opportunities to re-enter work has aggravated the risk of a surge in long-term unemployment or people leaving the labour market altogether. The report stresses that it might be some time before we see a clear upswing for jobs.


Il peut être admis que l’imposition selon les règles de l’État de résidence ne constitue pas une «solution fiscale» systématique à long terme pour le marché intérieur (contrairement à l’assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés ou ACCIS) mais ses avantages potentiels pour les PME et, par voie de conséquence, pour l'économie de l'UE dans son ensemble ne doivent pas être négligés, d’autant qu’il faudra sans doute attendre quelques années avant que l’ACCIS ne soit mise en œuvre. En outre, dans l'hypothèse où l'assiette commune consolidée serait uniquement optionnelle, elle devrait être plus attractive pour d ...[+++]

It may be considered that Home State Taxation does not provide a systematic long-term "tax solution" for the Internal Market (in the way that the Common Consolidated Corporate Tax Base -CCCTB - does), but its potential benefits for SMEs and consequently for the broader EU economy should not be left unexploited, particularly as it will no doubt be some years before the CCCTB is implemented. Furthermore, in case the common consolidated tax base would only be optional, it will be more attractive for bigger companies than SMEs.


Il nous faudra peut-être attendre qu'un gouvernement conservateur termine la tâche, ce qui ne saurait trop tarder, mais, entre-temps, nous sommes heureux d'appuyer le projet de loi C-212 (1340) [Français] M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, je vous expliquerai très brièvement pourquoi nous sommes en faveur du projet de loi C-212, comme mes deux collègues précédents l'ont mentionné, et je vous indiquerai où nous manifestons également une petite hésitation.

We may have to wait for a Conservative government to finish the job, which may not be that far away, but in the meantime we are happy to support Bill C-212 (1340) [Translation] Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, I will explain very briefly why we support Bill C-212, as the two colleagues who preceded me pointed out, and I will also indicate why we have a minor reservation.


Peut-être faudra-t-il attendre un peu plus longtemps pour que le message passe.

Maybe it will take a little longer for that message to get home.


À la longue, il faudra bien s'attendre à devoir compenser avec nos forêts nordiques ce qui dans le Tiers Monde, pour toutes sortes de raisons, ne peut être obtenu de la forêt tropicale.

In the long run, we will probably have to prepare for our northern forests to absorb what the tropical forests of the Third World cannot, for whatever reasons.


Peut-être faudra-t-il attendre de nombreuses années, voire des décennies, avant que certaines villes, certains villages ou quartiers ne soient connectés, s'ils le sont un jour.

It may be many years, possibly decades, before some towns, villages or neighbourhoods are reached, if ever.




Anderen hebben gezocht naar : faudra peut‑être attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra peut‑être attendre ->

Date index: 2021-10-02
w