Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «faudra peut-être lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality


Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada

Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra très certainement, lorsqu'on sera à l'étape de la rédaction, voir comment réagiront les avocats du ministère de la Justice.

When we come to drafting the recommendation, we will certainly have to take into account the reaction of the Department of Justice lawyers.


Il faudra le poursuivre lorsque nous discuterons des problèmes d’énergie.

We should continue this debate when we discuss energy issues.


C'est la raison pour laquelle nous croyons que la manière dont seront menées ces élections, ainsi que l'impact potentiel de leur résultat sur la stabilité politique de l'Albanie, devraient constituer des facteurs dont il faudra tenir compte lorsque la décision sera prise d'entamer des négociations.

This is why we believe that the manner in which these elections will be conducted and the potential impact of their results on Albania's political stability should be factors to be taken into account when deciding to open negotiations.


8. considère que l'utilisation de l'eau dans l'agriculture contribue également à maintenir les habitats, la faune et un faible niveau de salinisation des eaux (par exemple par la culture du riz dans les zones humides), ce dont il faudra tenir compte lorsqu'il s'agira d'élaborer une politique de tarification;

20. Believes that the use of water in agriculture also helps to maintain habitats, fauna and a low level of salination (e.g. by growing rice in wetlands), a fact which should be taken into account when drawing up a pricing policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra se demander, lorsque le comité sera saisi de la question, combien d'argent le gouvernement prévoit recueillir avec ces taxes.

The question must be asked when it is sent to committee: How much money is estimated to fall into the government's coffers with respect to these taxes?


Il peut sembler étonnant que la Commission n’ait pas insisté davantage, dans sa proposition, sur les propres labels écologiques de l’UE, et il faudra évidemment pouvoir faire référence à cet écolabel européen lorsque le secteur public élaborera des spécifications techniques.

It is surprising that the EU’s own eco-label has been given so insignificant a place in the Commission’s proposal and, when the public sector prepares technical specifications, it must naturally be able to refer to the EU’s own eco-label.


Il faudra peut-être, lorsque nous aurons acquis une certaine expérience de ces dispositions, apporter des modifications et des mises au point.

Amendments and fine-tuning may be necessary in the future after we have additional experience with the provisions.


Il s'agit d'un aspect dangereux qu'il faudra examiner attentivement lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité.

This is dangerous, and it is an aspect that must be looked at carefully when this bill goes to committee.


Mais que se passera-t-il à l’avenir lorsque notre économie sera confrontée à un problème, qu’il y aura un choc externe ou interne grave et qu’il faudra dialoguer avec les partenaires sociaux et les autres acteurs économiques au sujet de mesures désagréables qu’il faudra peut-être prendre au niveau européen ?

What happens in the future when we have a problem in our economy and where there is a serious external shock or a serious internal shock and you have to talk to the social partners and the other economic actors about some perhaps unpalatable measures that need to be taken at a European level?


Toutefois, il faudra y recourir lorsque de tels accords ne sont pas possibles ou pour les questions qui ne se prêtent pas à un règlement par voie d'accords collectifs.

But the opportunity for legislation is still there, in cases where this agreement is not possible or for matters not amenable to being decided by collective agreements".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra peut-être lorsque ->

Date index: 2025-05-07
w