Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faudra bien en arriver là

Vertaling van "faudra investir bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Collectivement, l’UE a dépensé plus de 120 milliards d’EUR par an en subventions énergétiques (directes ou indirectes), souvent injustifiées[2]. Pour la seule période courant jusqu'à 2020, il faudra investir plus de mille milliards d'EUR dans le secteur énergétique de l'UE[3]. Les prix de gros de l’électricité dans les pays européens sont peu élevés, bien qu’ils restent supérieurs de 30 % à ceux des États-Unis.

Collectively, the EU spent over EUR 120 billion per year – directly or indirectly – on energy subsidies, often not justified.[2] Over EUR 1 trillion need to be invested into the energy sector in EU by 2020 alone.[3] Wholesale electricity prices for European countries are at low levels, though still 30% higher than in the US.


Nous savons aussi qu'il faudra investir bien davantage dans la nouvelle technologie des soins de santé.

We know that modern technology in health care requires a great deal more money.


Collectivement, l’UE a dépensé plus de 120 milliards d’EUR par an en subventions énergétiques (directes ou indirectes), souvent injustifiées[2]. Pour la seule période courant jusqu'à 2020, il faudra investir plus de mille milliards d'EUR dans le secteur énergétique de l'UE[3]. Les prix de gros de l’électricité dans les pays européens sont peu élevés, bien qu’ils restent supérieurs de 30 % à ceux des États-Unis.

Collectively, the EU spent over EUR 120 billion per year – directly or indirectly – on energy subsidies, often not justified.[2] Over EUR 1 trillion need to be invested into the energy sector in EU by 2020 alone.[3] Wholesale electricity prices for European countries are at low levels, though still 30% higher than in the US.


Pour que les choses progressent, il nous faudra investir énormément dans l'innovation—je parle de réflexion et de ressources ici—ce qui, bien sûr, nous amène à parler de la conservation de l'énergie et de l'efficacité énergétique, dont il a déjà été question ici.

If we are to get somewhere, we need a tremendous investment of thought and resources on the subject of innovation, which of course brings in its wake also the question of energy conservation and efficiency, which has already been discussed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que les installations existantes. bien entendu, à court terme, nous allons devoir loger deux détenus par cellule et recourir à des mesures de ce genre, mais comme l'a dit le ministre, il faudra investir dans l'hébergement.

We think the existing facilities.obviously, on a short-term basis we will have to make sure we have recourse to measures like double-bunking, so we have long-term accommodation, but the minister indicated that will require further investment in accommodation.


Dans le sillage de la crise financière, il faudra établir les fondements des nouveaux rapports entre les investisseurs et les produits d’investissement de détail. Les particuliers continueront à épargner et à investir, et ils auront toujours besoin de produits sûrs et bien gérés qu’ils puissent comprendre, sur lesquels ils soient bien informés et qui leur soient proposés de manière loyale.

In the wake of the financial crisis the foundations for future investor re-engagement with packaged retail investment products will need to be laid: people will continue to need to save and invest, and they will continue to need well-managed, secure products which they can understand and which are effectively disclosed and fairly sold to them.


On a négligé ces biens culturels que constituent les phares patrimoniaux, si bien qu'aujourd'hui il faudra investir des dizaines de millions de dollars simplement pour les remettre en état.

These cultural properties, these heritage lighthouses, have been so neglected that now we have to spend tens of millions of dollars simply to restore them.


Les Canadiens sont donc de plus en plus nombreux à reconnaître que lorsque nous récupérerons une certaine marge de manoeuvre, il faudra investir avant tout dans le bien-être de nos enfants, qui représentent l'avenir de notre pays».

And so there is a growing consensus among Canadians that our first priority when it comes to any fiscal dividend is to invest in the well-being of our children, the future of our country''.




Anderen hebben gezocht naar : faudra investir bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra investir bien ->

Date index: 2022-05-16
w