Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambition
Ambition extérieure
Coalition à niveau élevé d'ambition
Imagination
Intuition juste de l'avenir
Niveau d'ambition
Prise directe sur
Prise sur
Projet
Sens aigu de
Sens de
Vision de l'avenir

Vertaling van "faudra de l’ambition " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

Type A behaviour pattern (characterized by unbridled ambition, a need for high achievement, impatience, competitiveness, and a sense of urgency)


coalition à niveau élevé d'ambition

High Ambition Coalition






ambition [ sens de | sens aigu de | prise sur | prise directe sur | projet | imagination | vision de l'avenir | intuition juste de l'avenir ]

vision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra, dans cette optique, travailler avec les partenaires internationaux de l’Union, par l’intermédiaire de la CGPM, intensifier les efforts pour mettre à jour les plans de gestion nationaux conformément aux objectifs de la PCP et intégrer un niveau d’ambition suffisant dans les plans de gestion pluriannuels de la génération suivante.

This implies working with the EU’s international partners through the GFCM, stepping up efforts to update national management plans in line with CFP objectives, and reflecting a sufficient level of ambition in the next generation of multiannual management plans.


Il faudra également que ce cadre réponde à l’ambition de l’Europe de devenir un acteur international clé capable de relever les défis sociétaux du monde et de traduire son engagement en gains sociaux à l’intérieur de ses frontières et au-delà.

It will also be required to match the European ambition to become a key international player when it comes to facing global societal challenges and to translate its engagement in welfare gains at home and abroad.


Pour y arriver, il faudra de l'ambition, de la concentration et des investissements publics soutenus.

It will require sustained public investments, ambition and focus.


Il faudra limiter nos ambitions ou augmenter le budget.

We might have to be less ambitious or increase the budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être à la hauteur des ambitions affichées et conserver une base industrielle forte, diversifiée et concurrentielle en Europe, il faudra mettre en œuvre des politiques se renforçant mutuellement.

Living up to the ambitions of a strong, diversified and competitive industrial base in Europe requires mutually reinforcing policies.


À présent que les fondations sont posées, il faudra que l’ambition et les actions à l’échelon européen s’accompagnent d’investissements et de contributions d’acteurs publics et privés de tous les niveaux pour permettre à l’Europe de se développer et de prospérer pleinement.

While the ground has been laid, the ambition and the actions at European level will have to be matched by investments and contributions by public and private actors at all levels to allow Europe fully to grow and prosper.


Bien sûr, il faudra de l’ambition, de la volonté et du courage, mais j’ai une certitude: je sais que seuls, chacun dans notre coin, pris isolément, nous n’y arriverons pas. Si nous voulons créer de la croissance et de l’emploi, si nous voulons continuer de porter un modèle social original, alors la seule réponse c’est: plus d’Europe.

Of course we will need ambition, determination and courage, but I am sure of one thing: none of us acting alone and in isolation can achieve it. If we want to create growth and employment, if we want to continue to implement an innovative social model, the only solution is to do more at European level.


Cela fait et fera l'objet d'un travail à mener en commun, tout au long des présidences suédoises et belges. Car il nous faudra aboutir à Laeken, avec un haut niveau d'ambition.

This is being done and will continue to be done by working together throughout the Swedish and Belgian Presidencies, for we need to complete the process at Laeken and to set our sights high.


Cet esprit d'unité, reposant sur une ambition européenne partagée, sera essentiel pour aborder les problèmes et les questions qu'il faudra résoudre pour mener le processus d'adhésion à son terme.

That spirit of unity, based on a shared European ambition, will be vital in tackling the problems and issues that have to be resolved to complete the membership process.


Si nous avons l'ambition véritable de nettoyer les océans, et de préserver l'équilibre naturel pour les générations futures, il nous faudra alors envisager des mesures plus radicales, notamment au niveau de la prise en charge financière de ces installations, de la nécessité d'éviter les distorsions de concurrence entre ports ; en un mot, il nous faudra envisager le mise en place d'un véritable service public de traitement des déchets.

If we really want to clean up our oceans and preserve the natural balance for future generations, we must take more radical measures, especially concerning payment for these facilities and the need to avoid distortions in competition between ports. In a word, we must establish a public service for the treatment of waste.




Anderen hebben gezocht naar : ambition     ambition extérieure     coalition à niveau élevé d'ambition     imagination     intuition juste de l'avenir     niveau d'ambition     prise directe     prise     projet     sens aigu     sens     vision de l'avenir     faudra de l’ambition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra de l’ambition ->

Date index: 2025-01-05
w