Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Il faudra bien en arriver là
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "faudra clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour restaurer la confiance de la population, il faudra pouvoir faire état de plusieurs cas où les nominations sont clairement basées sur les critères de professionnalisme et d'intégrité, particulièrement dans le cas de nominations aux postes les plus élevés.

A series of cases where professionalism and integrity are clearly the main drivers in an appointment process will be needed to restore public confidence, particularly in the case of the most senior appointments.


Il ressort clairement des données présentées dans l'annexe que les taux de mobilité tant professionnelle que géographique restent peu élevés et qu'il faudra redoubler d'efforts pour que la mobilité de l'emploi puisse contribuer de manière efficace à un meilleur fonctionnement des marchés européens de l'emploi dans les années à venir.

It is clear from the evidence presented in the annex that rates of both occupational and geographic mobility continue to be low, and that more efforts will be needed if labour mobility is to contribute effectively to the improved operation of the European labour markets in the years ahead.


Il faut souligner clairement que le niveau d'accroissement des quotas en avril 2008 n'a rien de déterminant quant aux modifications qu'il faudra apporter dans le cadre du bilan de santé de la PAC.

It should be made clear that the increase in quotas in April 2008 should not determine the changes to be made as part of the CAP Health Check.


22. demande que le transbordement de pétrole et d'autres substances toxiques transportées par cargos soit, à l'avenir, limité à des zones clairement définies; considère qu'il faudra une réglementation appropriée pour les activités de transbordement dans ces zones et que lors de tout transbordement, il faudra assurer la protection de zones importantes, notamment lorsque les zones de transbordement se superposent aux zones de Natura 2000 ou lorsqu'elles les côtoient; considère qu'il faudra également que soit assurée la conformité aux directives «Oiseaux s ...[+++]

22. Calls for the trans-shipment of oil or other toxic cargoes at sea to be limited in future to carefully designated zones; there should be appropriate rules for trans-shipment activities in these zones and all trans-shipments must ensure that important areas are protected, in particular where the trans-shipment zones overlap with or border on Natura 2000 areas; compliance with the Birds and Habitats Directives will also need to be guaranteed; shipping contributes to marine pollution and potentially to the disturbance of the ecosystem, through the introduction of alien species in discharged ballast water and the use of chemicals in a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que les forces européennes seront présentes, il faudra clairement que leur mandant se limite à cela et qu’elles quittent le territoire dès que la population irakienne le leur demandera.

As long as there are European forces, it should be clear that they limit their mandate to this, and will leave as soon as the Iraqi population asks them to.


Si l'on ne dispose pas d'un programme de calcul approprié, il faudra mesurer avec un standard interne ce qui déterminera clairement le rendement.

If an appropriate computer program is not available the internal standard must be used, and this gives an unambiguous result.


17. Ainsi, si la Lituanie devait accepter les passeports internes sur une base temporaire après l'adhésion, il faudra établir clairement que leur utilisation devra être abandonnée dès que possible.

17. Thus, if internal passports are to be accepted by Lithuania on a temporary basis after accession, it should be clear that their use must be phased out as soon as possible.


Il faudra également se pencher sur la politique consistant à sceller les avaloirs permettant l'écoulement des eaux pour les mettre à l'abri d'activités terroristes, pratique qui, dans ce cas, a clairement exacerbé la situation.

There is also the need to look at the policy of sealing the floodwater drains against terrorist activities, which in this case has clearly exacerbated the situation.


Mais nous devons également identifier clairement les cas où ces méthodes sont appropriées et il est pratiquement certain que, pour les autres volets de ce dernier train de mesures concernant les télécommunications, il faudra plus de temps et suivre des voies plus traditionnelles.

But we also must make it clear when such measures are appropriate and it is almost certain that the other parts of this latest telecommunications package are going to take rather longer and will be along more traditional lines.


Si l'on ne dispose pas d'un programme de calcul approprié, il faudra mesurer avec un standard interne ce qui déterminera clairement le rendement.

If an appropriate computer program is not available the internal standard must be used, and this gives an unambiguous result.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra clairement ->

Date index: 2021-05-20
w