Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faudra bien en arriver là

Traduction de «faudra bien mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.


entretenir des contacts avec des organismes chargés du bien-être animal | se mettre en relation avec des organismes chargés du bien-être animal

cooperate with an animal welfare agency | cooperate with animal welfare agencies | communicate with animal welfare agencies | liaise with animal welfare agencies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il n'y a pas, au niveau international, d'agrément sur cette disposition, eh bien, comme vous l'avez souligné fort justement, il faudra bien également que nous travaillions sur une option B. Mais on sera d'autant plus en situation de trouver cette option B que nous aurons nous-mêmes, et suffisamment tôt, des propositions à mettre sur la table dans le cadre de ces négociations internationales.

If no agreement is reached on this aspect at a global level, then, as you quite rightly said, we will have to move on to Plan B. However, we will be in a better position to come up with Plan B if we have proposals to bring to the table at the international negotiations and we have them early enough.


Il faudra bien, à un moment donné, se mettre à jour et faire en sorte de trouver une alternative pour abaisser notre dépendance au pétrole.

One day, we will have to get with the times and find an alternative to decrease our dependence on oil.


Autrement dit, le Conseil de sécurité aussi bien que la Ligue arabe reconnaissent que si l'on veut bel et bien mettre fin aux violations irakiennes des normes internationales concernant les armements de destruction de masse, il faudra ultimement que l'interdiction des armements de destruction de masse s'applique à toute la région et qu'elle s'accompagne d'accords généraux sur la réduction des armes conventionnelles et sur des contr ...[+++]

In other words, the Security Council, as well as the Arab League, recognized that to effectively address Iraq's violations of international standards related to weapons of mass destruction, the prohibition of weapons of mass destruction will ultimately have to be region-wide and accompanied by broad-based agreements on conventional arms reductions and controls throughout the region (1555) There is no hint or intention to make Iraq's compliance with its Security Council and non-proliferation treaty obligations conditional on regional disarmament, but in Resolution 687 there is a clear understanding that a comprehensive approach to the pro ...[+++]


(16) pour garantir la durabilité à long terme des réformes, il faudra bien mettre l'accent sur leurs aspects sociaux et sur le développement de la société civile.

(16) The long-term sustainability of reform will require due emphasis on the social aspects of reform and the development of the civil society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) pour garantir la durabilité à long terme des réformes, il faudra bien mettre l'accent sur leurs aspects sociaux et sur le développement de la société civile;

(16) The long-term sustainability of reform will require due emphasis on the social aspects of reform and the development of the civil society;


considérant que, pour garantir la durabilité des réformes, il faudra bien mettre l'accent sur leurs aspects sociaux et sur le développement de la société civile et le rapprochement des citoyens; qu'il y a lieu d'accorder une attention toute particulière à un projet qui contribue à une amélioration durable des conditions de vie des enfants et adolescents;

Whereas the long-term sustainability of reform will require due emphasis on the social aspects of reform and the development of the civil society and improving contacts between citizens; whereas particular consideration needs to be given to projects making lasting improvements to living conditions for children and young people;


Considérant que, pour garantir la durabilité des réformes, il faudra bien mettre l'accent sur leurs aspects sociaux et sur le développement de la société civile;

Whereas the long-term sustainability of reform will require due emphasis on the social aspects of reform and the development of the civil society;


Il paraît évident, si c'est le style de la loi et le ministre a bien dit que c'est ce qu'il voulait voir se passer à la Chambre et dans ce comité il nous faudra alors mettre en place des mesures ou des structures de secours pour les Premières nations, ou mettre en œuvre des périodes de transition pour pouvoir les développer.

Obviously, if that's the style of legislation and the minister has said that's what he would like to see come forward to the House and to this committee then we'll have to provide fallback provisions or structures for first nations, or transition periods to be able to develop that.


Nous croyons toujours pouvoir en faire autant, même s'il faudra y mettre du temps parce que le gouvernement précédent, que j'ai beaucoup critiqué, n'a pas pris les mesures au moment où elles s'imposaient pour bien établir un plan financier qui nous aurait permis de réaliser un bon investissement économique.

We are still on track to do that but it will take some time because the previous government, of which I was quite critical, did not take the measures that were necessary when it should have to ensure a proper formulation of a fiscal plan that would allow us to have good economic investment.


Très bien; il vous faudra alors mettre en place un régime réglementaire transparent dont les objectifs sont bien définis.

Fine. Set up a regulatory process that's transparent and has clearly defined objectives.




D'autres ont cherché : faudra bien mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra bien mettre ->

Date index: 2024-07-21
w