Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela ne porte pas un coup fatal à la preuve
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fatal
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Insomnie fatale familiale
Maladie neurodégénérative fatale post-virale
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Traduction de «fatal à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela ne porte pas un coup fatal à la preuve

this is not fatal to the case




Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


maladie neurodégénérative fatale post-virale

A rare neuroinflammatory disease characterized by the onset of ataxia, dysarthria and cerebral white matter changes that are triggered by viral infection. Episodic progressive neurodegeneration (manifesting with loss of motor and verbal skills, muscl




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La moindre complaisance pourrait nous être fatale, car notre réussite à l'échelle internationale dépend en grande partie de notre aptitude à développer nos compétences et à les exploiter.

The slightest complacency would be fatal because our success on the international scene depends largely on our aptitude for developing and exploiting our expertise.


L’emploi à terre au niveau des banques, des chantiers navals, des compagnies d’assurance, des sociétés de logistique, des institutions de formation et d’enseignement et des entreprises travaillant activement sur les innovations et les améliorations de la performance environnementale des navires subirait un choc fatal si notre flotte devait nous quitter.

On-shore employment, in banks, shipyards, insurance companies, logistics companies, training and education institutions and in companies actively working on innovations and improvements to the fleets’ environmental performance, would be dealt an insurmountable blow if our fleet were to leave us.


Dans ma région, la Toscane, notre industrie textile - un moteur historique - se trouve déjà dans une situation grave du fait de la concurrence asiatique: j’espère seulement que l’Europe ne portera pas elle-même le coup fatal à ce secteur, et probablement à beaucoup d’autres, avec cet accord.

In my region, Tuscany, our textile industry – historically a driving force – is already in a serious condition due to Asian competition: I only hope that Europe itself does not deal the death blow to this sector, and probably many others besides, with this agreement.


Cette incohérence entre les discours et les faits sera fatale à l’Union européenne si nous ne changeons pas notre politique et notre façon d’aborder les choses.

This mismatch between word and deed will prove fatal to the European Union unless radical changes are made to our policy and attitudes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tout aussi certain que ce n'est pas l'intention du Parlement de simplement changer d'outils, passant de la LCEE à la LEESY, la Loi sur l'évaluation environnementale et socioéconomique au Yukon, dans un effort pour porter un coup fatal à notre économie.

Just as surely, it must not be Parliament's intention to simply change weapons from the CEAA to the YESAA, the Yukon Environmental and Socio-economic Assessment Act, in an effort to deal our economy a fatal blow.


En fin de compte, il serait fatal que notre incapacité à entreprendre une réforme devienne le critère de l’élargissement.

After all, it would be disastrous if our lack of ability to reform became a yardstick by which enlargement was judged.


Je crois que si le Québec devait jamais quitter le Canada, cela porterait un coup fatal à notre pays.

I feel that if Quebec were ever to leave Canada, it would rip the living, breathing heart out of this country.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, quelle n’est pas été notre déception, alors que nous abordons les relations transatlantiques entre l’Union européenne et les États-Unis, de devoir aussi, fatalement, envisager la guerre de l’acier.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is extremely disappointing that when we talk about the transatlantic relations between the European Union and the United States, we should also have to mention a steel war.


Il y a une erreur fatale dans notre système de santé actuellement: le consommateur moyen des services de santé n'a pas la moindre idée du coût réel des soins qu'il reçoit.

Our present health care delivery system has one fatal flaw: the average consumer who utilizes that service has no idea what that service actually costs.


Franchement, ce serait fatal pour notre stratégie de négociation avec les syndicats.

Quite frankly, you would blow our negotiating strategy with the unions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fatal à notre ->

Date index: 2020-12-29
w