Comme il est 17 h 15, conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, toutes les questions nécessaires pour disposer de la motion de l'opposition sont réputées mises aux voix et un vote par appel nominal est réputé demandé et différé jusqu'au mardi 24 avril à 17 h 30. Monsieur le Président, le débat ayant pris fin, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que nous fassions comme s'il était 17 h 30 et que nous passions aux initiatives parlementaires.
It being 5:15 p.m., pursuant to order made earlier today all questions necessary to dispose of the opposition motion are deemed put and a recorded division deemed requested and deferred until Tuesday, April 24, at 5:30 p.m. Mr. Speaker, with the debate having collapsed, I think you would find unanimous consent to see the clock as being at 5:30 p.m., so we could proceed to private members' business.