Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Aide à la balance des paiements
Asymptomatique à long terme
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrat futur sur marchandises
Contrat à terme boursier sur marchandises
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme de marchandises
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme normalisé de marchandises
Contrat à terme normalisé sur marchandises
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme standardisé sur marchandises
Contrat à terme sur marchandises
Demande de concours
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Futur sur marchandises
Future
Investissement à long terme
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Octroi de concours
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Termes acquisitifs
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'acquisition
Termes d'acquisition conventionnelle
Termes d'acquisition par acte volontaire
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Utilisation

Traduction de «fassions en termes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

futures market [ contrat forward | financial future | forward contract | forward market | futures | futures contract ]


termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

long term asymptomatic


termes acquisitifs | termes d'acquisition | termes d'acquisition conventionnelle | termes d'acquisition par acte volontaire

words of purchase


contrat à terme boursier sur marchandises [ contrat à terme standardisé sur marchandises | contrat à terme normalisé de marchandises | futur sur marchandises | contrat à terme de marchandises | contrat à terme normalisé sur marchandises | contrat à terme sur marchandises | contrat futur sur marchandises ]

commodity futures contract [ commodity futures ]


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

balance of payments assistance [ balance of payments facility | balance of payments support | BOP assistance | medium-term financial assistance ]


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

Electrocardiographic long-term ambulatory recording support kit


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

Electrocardiographic Holter analyser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est exactement ce que les Canadiens voulaient que nous fassions en termes de rayonnement international.

That was exactly what Canadians wanted us to be doing in terms of our international outreach.


Le nouvel objectif de la PCP en matière de gestion de la pêche impose la reconstitution des stocks et leur maintien à un niveau supérieur à celui permettant un RMD; en d'autres termes, la stratégie de l'Union européenne veut que nous fassions preuve de prudence à l'égard de cette pêche.

The new objective of fisheries management in the CFP requires stocks to be restored to and maintained at levels above MSY - so the EU's policy dictates that we must be cautious about this fishery.


Monsieur le Président, la politique du gouvernement consiste à équilibrer graduellement le budget, à moyen terme, tout en n'augmentant pas le fardeau fiscal, contrairement à ce que le NPD voudrait que nous fassions, et tout en préservant le financement public des programmes vitaux comme la santé, l'éducation et les pensions pour les personnes âgées.

Mr. Speaker, the policy of this government has been to gradually balance the budget over the medium term, while not raising taxes, as the NDP would like us to do, and while preserving our payments for vital programs like health care, education and pensions for our senior citizens.


Pendant 30 ou 40 ans au moins, nous vivrons, quoi que nous fassions en termes de réduction des émissions de gaz à effet de serre, sous un climat dégradé qui, surtout dans le sud de l’Europe, où les forêts sont vulnérables, n’apportera que du négatif.

For 30 to 40 years at least, we shall live, whatever we do from the point of view of reducing greenhouse gases, with a worsening climate which, especially in the south of Europe, where forests are vulnerable, will be a negative experience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose qu'un grand nombre de Canadiens, dont je rapporterai les propos dans mes réponses subséquentes, penseront qu'il est très important que nous fassions adopter ce projet de loi pour l'économie, pour l'emploi et pour la prospérité à long terme du pays.

I would suggest there will be a lot of Canadians, and in my further answers I will reflect on quotes from many of those Canadians, who think it is very important that we get this moved along for the economy, for jobs and for the long-term prosperity of this country.


Il faut que nous fassions preuve de plus de clarté et de pertinence vis-à-vis de nos concitoyens, sous peine d’avoir un problème de crédibilité à long terme.

We need greater clarity here, more relevance to our citizens, otherwise we are going to have a credibility problem in the long term.


Cependant, quoi que nous fassions en termes d’emploi, cela sera peu utile pour les personnes handicapées si elles n’ont pas accès à l’environnement bâti ou aux facilités de transport.

However, whatever we do in terms of employment, it is of little use to disabled people unless they have access to the built environment or to transport facilities.


Au terme de la deuxième journée, nous avons obtenu une direction – le premier jour, un traité, et le deuxième jour, une direction – qui correspond à ce que les gens voudraient que nous fassions: le monde réel.

On the second day, friends, we got a direction – on the first day a treaty, on the second day a direction – which deals with what people would like us to do: the real world.


À cet égard, l'un des témoins vedettes du gouvernement, M. Simon Reisman, président de Ranger Oil Limited, est venu corroborer l'approche du Bloc québécois en ces termes-et je vous le cite parce que c'est extrêmement important ce qu'il disait au président du comité qui était un libéral et qui devait faire rapport au ministre: «Si nous voulons adopter un code de déontologie pour réglementer le comportement des lobbyistes, il faut que nous le fassions, dans la ...[+++]

In that regard, one of the government's star witnesses, Simon Reisman, the president of Ranger Oil Limited, supported the Bloc's views on the subject. Let me quote him because what he told the chair of the committee, who was a Liberal and had to submit a report to the minister, was extremely important.


Il faut que nous le leur fassions savoir clairement. Sur le plan pratique, l'indépendance militaire de l'Europe à l'égard des Etats-Unis est une question qui peut être résolue à terme, mais uniquement en payant le prix fort et pas pour de nombreuses années.

Europe's practical military dependence on the United States can, in time, be overcome - though only at formidable cost, and not for many years.


w