Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "fassions clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite que nous fassions clairement les distinctions qui s'imposent entre les droits confessionnels et les droits linguistiques.

I hope we make the necessary distinctions between denominational and linguistic rights.


J’estime qu’il est primordial que nous fassions clairement passer ce message et que nous avons là une bonne occasion de faire les choses correctement.

I believe it is important that we make this message clear and I think that this is a good opportunity to do things properly.


Cependant, je crois qu’il est essentiel que nous fassions clairement savoir maintenant, durant cette législature, que nous sommes compétents, que nous voulons assurer la confiance, la sécurité et la stabilité, que nous pouvons réagir rapidement et que nous savons ce qu’il faut encore accomplir à l’avenir.

But I believe that it is important that we send a clear signal now, in this legislative period, that we are competent, that we wish to create trust, security and stability, that we can react quickly and that we know what still needs to be done in the future.


Il importe que nous tous, en tant qu’hommes et femmes politiques, fassions clairement savoir que tous les êtres humains ont les mêmes droits et obligations.

It is important for us, as politicians, to make it clear that all human beings have equal rights and obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je pense que le gouvernement a précisé très clairement qu'il entend collaborer avec ses partenaires au Canada, en Amérique du Nord et dans le monde entier pour veiller à ce que non seulement nous fassions notre part pour réduire les gaz à effet de serre, mais que nous puissions compter sur un traité international efficace à cet égard auquel adhèrent tous les pays du monde.

Mr. Speaker, I think the government has made very clear that it intends to work with its partners here in Canada, in North America and around the world to ensure not only that we do our part to reduce greenhouse gases but that we have an effective international treaty in this regard that involves all the countries of the planet.


Voilà encore une situation où il est difficile de définir clairement les circonstances où une intervention du gouvernement serait justifiée, mais il est important que nous fassions le meilleur travail possible.

Again it is a situation where it is hard to define clearly which situations would require government to intervene, but it is important that we do the best job we can.


Concrètement, j'attends que la décision soit prise de ne pas convier le ministre zimbabwéen des affaires étrangères à la réunion des ministres des Affaires étrangères UE-CDAA qui se tiendra en novembre à Copenhague et que nous fassions clairement comprendre à nos partenaires d'Afrique australe qu'aucun fonds européen ne financera une renaissance africaine ou un nouveau programme de développement africain NEPAD pour Mugabe et ceux qui lui accordent un appui politique.

To be precise, I expect that Zimbabwe's Foreign Minister will not be invited to the EU-SADEC meeting of Foreign Ministers in Copenhagen in November, and we should make it clear to our partners in southern Africa that European money is not intended to finance an African renaissance or a new NEPAD programme of African development for President Mugabe and his political allies.


Il faut donc que nous fassions clairement savoir à Israël que la défense de l’État d’Israël, le droit à l’existence de l’État d’Israël, constitue une pierre angulaire de notre politique.

We must therefore make it clear to Israel that a major concern of our policy is the defence of the State of Israel and the right of the State of Israel to exist.


Par contre-admet-elle-nous devons comprendre qu'en excluant certains services médicaux de l'assurance-santé, nous ouvrons la porte à la privatisation de la couverture des services médicaux et à l'affaiblissement du contrôle des coûts» (1345) Plus loin, elle fait un mea culpa bien léger en disant «qu'en tant que politicienne»-et je suis d'accord avec elle, c'est bien ce qu'elle est dans ce cas-ci-«je dois me plier à la volonté des Canadiens et des Canadiennes, et les Canadiens et les Canadiennes nous disent très clairement qu'ils veulent que nous fassions respecter les princip ...[+++]

However'', she admitted, ``we must realize that, by excluding certain medical services from medicare, we open the door to the privatization of coverage of health care services and to a lessening of our ability to control costs'' (1345) Later, she alluded to her guilt, saying that as a politician-and I agree with her, that is essentially what she is in this case-she has to respect the wishes of Canadians, and Canadians are sending the government a clear message that they want the principles in the Canada Health Act to be upheld.


Il faut que nous le leur fassions savoir clairement. Sur le plan pratique, l'indépendance militaire de l'Europe à l'égard des Etats-Unis est une question qui peut être résolue à terme, mais uniquement en payant le prix fort et pas pour de nombreuses années.

Europe's practical military dependence on the United States can, in time, be overcome - though only at formidable cost, and not for many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fassions clairement ->

Date index: 2023-07-07
w