Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de confiance le plus sélectif
Intervalles de confiance les plus sélectifs

Vertaling van "fassent plus confiance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intervalle de confiance le plus sélectif

most selective confidence interval


intervalles de confiance les plus sélectifs

most selective confidence intervals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faut-il s'étonner que les Canadiens ne fassent plus confiance au système de justice pénale et au Parlement?

Is it any wonder Canadians have lost faith in the criminal justice system, in parliament?


Faut-il s'étonner que la police et les intervenants du système de justice pénale ne fassent plus confiance au système?

Is it any wonder that the police and those involved with the criminal justice system have no confidence in it?


Plus que jamais, l’Europe a besoin d’une génération d’Européens qui se connaissent et se fassent mutuellement confiance, et qui connaissent et font confiance à l’Europe, afin de faire avancer le projet.

More than ever, Europe needs a generation of Europeans who know and trust each other, and who know and trust Europe, in order to carry the project forward.


De toute évidence, honorables sénateurs, à mesure que le prix des produits de base augmente, il devient de plus en plus nécessaire que les consommateurs canadiens fassent davantage confiance aux transactions fondées sur la mesure.

Clearly, honourable senators, as commodity prices continue to soar, so does the need for Canadian consumers to develop a greater sense of confidence in transactions based on measurement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand les Canadiens se rendront compte que le Sénat bloque l'adoption d'une telle mesure, déjà adoptée par un gouvernement démocratiquement élu — une mesure conçue pour les protéger contre les criminels —, je crains fort qu'ils ne fassent plus confiance au Sénat.

When Canadians see the Senate blocking such proposed legislation that has been passed by a democratically elected government — a bill designed to protect Canadians from criminals — I fear that it diminishes our credibility in the public eye.


Mme Diane Gorman: Le plus grand risque couru quand quelqu'un va à l'externe, c'est que ses collègues ne lui fassent plus confiance, de sorte que le débat n'est plus sain.

Ms. Diane Gorman: The greatest risk of somebody going outside is that this individual cannot be trusted by their colleagues, and therefore you don't have the healthy debate.


L'argument de la Commission selon lequel le cofinancement par les États membres est indispensable pour que ceux-ci fassent de leur mieux pour circonscrire la maladie le plus rapidement possible n'est pas le signe d'une grande confiance dans les dispositions vétérinaires communes qui contiennent en tout cas des instructions claires quant aux lignes directrices à suivre en cas d'apparition d'une épizootie et aux restrictions en ce qu ...[+++]

The Commission’s argument, that the Member States will only do their best to eradicate the disease as quickly as possible if they are given the responsibility of co-financing, does not show any great confidence in the EU veterinary provisions, which in any case contain clear instructions on what guidelines should be followed in the event of an outbreak, including restrictions on the movement and transport of animals.


Il est encore plus difficile et plus long de reconstruire un pays, et il faut encore bien plus de temps pour que les gens se fassent à nouveau confiance.

It is still more difficult, and takes a still longer period of time, to re-build a country, and that much longer again to get people to begin to trust each other once more.


Il est encore plus difficile et plus long de reconstruire un pays, et il faut encore bien plus de temps pour que les gens se fassent à nouveau confiance.

It is still more difficult, and takes a still longer period of time, to re-build a country, and that much longer again to get people to begin to trust each other once more.


E. considérant qu'il importe au plus haut point que la procédure prévue dans le pacte de stabilité et de croissance soit dûment respectée et que les programmes fassent l'objet d'un examen approfondi ; considérant qu'il est essentiel de renforcer la confiance des citoyens européens à l'égard de l'UEM,

E. whereas it is of the utmost importance that the procedure set out in the Stability and Growth Pact is taken very seriously and the examination of the programmes is carried out thoroughly; whereas this is vital also to reinforce European citizens' confidence in EMU,




Anderen hebben gezocht naar : fassent plus confiance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fassent plus confiance ->

Date index: 2021-01-12
w