Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Conclure
Former
Négocier des compromis
Parvenir à
Parvenir à apporter une solution au différend
Parvenir à maturité
Parvenir à un consensus
Parvenir à un large degré d'accord
Parvenir à un large terrain d'entente
Parvenir à une large convergence de vues
Venir à maturité
échoir

Traduction de «fassent parvenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parvenir à un large degré d'accord | parvenir à un large terrain d'entente | parvenir à une large convergence de vues

to reach substantial agreement


Parvenir à l'égalité des femmes sur le marché du travail : mesures prises par le gouvernement fédéral [ Parvenir à l'égalité des femmes sur le marché du travail ]

Achieving labour force equality for women: federal government initiatives [ Achieving labour force equality for women ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; ...[+++]


négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


parvenir à apporter une solution au différend

to reach agreement on a solution


afin de parvenir à l'objectif d'arriver à une interprétation aussi uniforme que possible des dispositions ...

in order to achieve the objective to arrive at as uniform an interpretation as possible of the provisions ...




Rapport sur Pour parvenir à une vraie justice : Un Symposium sur la mise en place d'approches réparatrices

Report on Achieving Satisfying Justice: A Symposium on Implementing Restorative Model


Amélioration des cultures par la biotechnologie et par des méthodes classiques pour parvenir à une agriculture viable dans les régions tropicales semi-arides

Biotechnology and Conventional Crop Improvement for Sustainable Agriculture in the Semi-Arid Tropics


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'y parvenir, il conviendrait que les pouvoirs publics fassent en sorte de doubler, au moins, le taux actuel de rénovation.

In order to achieve this result it would be appropriate for public authorities at least to double the current renovation rate.


Si nos témoins n'ont pas le temps de répondre maintenant à cette question, j'apprécierais qu'ils nous fassent part des idées qui leur viennent en tête ou qu'ils nous fassent parvenir ces renseignements à Ottawa afin de nous éclairer.

If our witnesses do not have the time to answer this question now, I would appreciate it if they could tell us some of the things that come to mind or if they could send this information to Ottawa to clarify the matter for us.


Afin d'y parvenir, il conviendrait que les pouvoirs publics fassent en sorte de doubler, au moins, le taux actuel de rénovation.

In order to achieve this result it would be appropriate for public authorities at least to double the current renovation rate.


- (DE) Mesdames et Messieurs, bien que je sois certaine que vous pensez que ce règlement n’est pas important, je propose de vous expliquer pourquoi il l’est. Ce règlement vise à garantir que les États membres fassent parvenir chaque trimestre à Eurostat des données fiables sur leurs transactions financières.

– (DE) Ladies and gentlemen, although I am sure you do not think this regulation is important, I propose to explain to you why it is; it is intended to ensure that the Member States forward reliable data on their financial transactions to Eurostat every quarter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission souhaite à présent que toutes les parties intéressées lui fassent parvenir leurs observations sur ce rapport.

The aim of the Commission is now to receive comments on the report from all interested parties.


Il est encore trop tôt pour embrasser d’un seul coup d’œil le nouveau cadre de sécurité et ce qui le menace mais nous pouvons tout du moins demander au Conseil et à la Commission qu’ils nous fassent parvenir une première évaluation aussi rapidement que possible.

It is too early to gain a complete overview of the new security framework and the new threat. However, we would like to ask the Council and Commission to produce an initial evaluation as soon as possible.


Nous avons contacté chaque université et président d'université du Royaume-Uni, plus certains encore dans le reste de l'Union, afin qu'ils nous fassent parvenir leurs commentaires concernant ce rapport.

We contacted every university and vice-chancellor in the UK and many across Europe to ask for their comments on this report.


5. lance un appel aux organisations et institutions européennes et internationales compétentes, à l'approche de l'hiver, pour qu'elles intensifient leur aide humanitaire et la fassent parvenir au plus vite aux civils victimes de bombardements, en fuite et déplacés;

5. Calls on the competent European and international organisations and institutions, in view of the onset of winter, to speed up and step up humanitarian aid for civilians who have been bombed out, have fled or have been expelled;


Je suis confiant dans l’aboutissement des négociations d’adhésion avec Chypre dans le courant de l’année prochaine. C’est pourquoi il est particulièrement important que les parties concernées fassent tous les efforts nécessaires pour parvenir à une solution politique durable.

I am confident that accession negotiations with Cyprus will be concluded during the course of next year, which is why it is particularly important that the parties involved make every effort to find a lasting political solution.


Je crois aussi qu'il est parfaitement approprié que les membres du public vous téléphonent, vous fassent parvenir des notes par télécopieur ou fassent pression sur vous pour que vous teniez compte de leurs commentaires.

I also believe it is perfectly appropriate if the public telephones you or faxes you or lobbies you to put their comments on the record.




D'autres ont cherché : arriver à maturité     arriver à échéance     conclure     former     négocier des compromis     parvenir à     parvenir à maturité     parvenir à un consensus     venir à maturité     échoir     fassent parvenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fassent parvenir ->

Date index: 2023-01-22
w